歌词
xxx's drowning
在溪水旁的泥潭里
in a puddle by the steam
卡森奥威尔淹死了
no part to his songs tonight
今晚他没法儿唱歌
no sweeten of his dreams
也没法儿做美梦了
she told him that it was over
在一个晴天
Sunny day it's the end
她说他俩结束了
teardrops playing like leiken
泪水掉进土里
to the roses beneath those sands
打湿了埋葬的玫瑰花
So blow out the candles
那么吹熄今晚的蜡烛吧
I won't be home tonight
我不会回来了
No bed will want my bones
没有地方愿意接纳我
no arms will hold me tight
也没人愿意陪伴我
I will lay down by the river
我会找个河岸躺下
on a pillow made of stones
枕在冰冷的石头上
and if tomorrow comes
如果我能熬过今晚
then I may be home
也许我还会回来
curse your luck
诅咒你那好运
curse this hideous thing call fate
诅咒那叫命运的蠢东西
she said all the friends I've ever loved
她说我始终都要厌恶
I always grow to hate
我那些曾经的好友
She told him that it was over
太阳刚照到墙砖的时候
Sunday it hits the bricks
她说我俩结束了
it's all just an illusion
这全是些假象
a black magician's trick
是巫师的黑魔法
So blow out the candles
那吹熄今晚的蜡烛吧
I won't be home tonight
我不会回家了
No bed will want my bones
反正也没地方愿意接纳我
no arms will hold me tight
也没人肯陪伴我
I will lay down by the river
我会找个河岸就地躺下
on a pillow made of stones
枕在冰冷的石头上
and if tomorrow comes
如果还能熬过今晚的话
then I may be home
我会回来找你
So blow out the candles
那吹熄今晚的蜡烛吧
I won't be home tonight
我不会回家了
No bed will want my bones
反正也没地方愿意接纳我
no arms will hold me tight
也没人肯陪伴我
I will lay down by the river
我会找个河岸就地躺下
on a pillow made of stones
枕在冰冷的石头上
and if tomorrow comes
如果还能熬过今晚的话
then I may be home
我会回来找你
专辑信息