歌词
風の便りで聞いた元カレのこと
随风而来的,是前男友的消息
私よりも先に結婚しちゃうなんて
居然比我先结婚了什么的
ah 突然すぎて驚いたよ
啊,真是太过突然,让我吃惊
いつかはこんな日が来ること
虽然我也早就知道
分かってたはずだけど
总会迎来这一天
あなたが最後に選んだ人だから
因为是你最后选择的人
優しい人だよね
所以一定是个温柔的人吧
淋しいような 切ないような 嬉しいような True Love
觉得寂寞,觉得难过,又替你高兴 True Love
悔しいような 悲しいような 喜ばなくちゃ True Love
觉得后悔,觉得伤心,又替你喜悦 True Love
「おめでとう」 「おめでとう」
恭喜你,恭喜你
今はそれしか言えないけど
现在的我只能说出这样的话
ずっとずっと 私の一番大好きだった人
一直以来你都是我最喜欢的人呐
もしもあなたと結婚していたなら
如果和你结婚的人是我
なんて時々ふと考えたりするけど
总会不时地这样幻想着
ah たぶんテレビのチャンネルひとつだけで
啊,这大概也只会发生在电视的某个频道里
ケンカしてたかもね
我们也曾吵过架吧
だからこれで良かった
所以这样就好
さよならした日も あの涙も
说出再见的那天也是,那泪水也是
遠い昔の話ね
都是好久前的话题了
淋しいような 切ないような 嬉しいような True Love
觉得寂寞,觉得难过,又替你高兴 True Love
悔しいような 悲しいような 喜ばなくちゃ True Love
觉得后悔,觉得伤心,又替你喜悦 True Love
「おめでとう」 「おめでとう」
恭喜你,恭喜你
私もいい人見つけなきゃ
我也得找到一个对的人了
あなたよりも もっと素敵な人
要找到一个比你更好的人才行
淋しいような 切ないような 嬉しいような True Love
觉得寂寞,觉得难过,又替你高兴 True Love
悔しいような 悲しいような 喜ばなくちゃ True Love
觉得后悔,觉得伤心,又替你喜悦 True Love
「おめでとう」 「おめでとう」
恭喜你,恭喜你
今はそれしか言えないけど
现在的我只能说出这样的话
ずっとずっと 私の一番大好きだった人
一直以来你都是我最喜欢的人呐
終わり
专辑信息
1.トリセツ
2.True Love
3.A型のうた