歌词
どうにもならないことに
总是被无可奈何的事
捉われていたよ
限制着拘束着
応えることもできない
根本无法作出回应
やりきれない
应付不过来
如果当时把视线转移
目を背けていたのなら
是否就能去坦诚地面对呢
正直に向き合ってみないかい
无论在何时 无论什么事
どんなときも どんなことも
都取决于我们自己
僕ら次第
在灯光熄灭的夜晚
到星星上去吧
灯りが消えた夜なら
想遇见下一个我们
星を辿りゆこう
能否带着你
次の僕らに逢いたい
在那条快要哭泣的街
君を連れて
毫不迟疑地并肩同行呢
与这个动荡的时代
泣き出しそうな街を
坦然面对
迷わずに歩いてみないかい
无法彻底长大成熟的我们
揺れ動くこの峙代を
虽然不停地跌倒
まっすぐに
心却不会向任何人屈服
带着笑以明天为目标
大人になりきれない僕らは
哭泣的脸就让风吹散
躓いてばっかりだって
即使暴风雨袭来也迎头面对
ハートは誰にも負けない
我会去迎接深爱的你
笑顔で明日を目指して
蓝天露出了笑容
泣き顔は風に吹かれて
就算痛苦与烦恼交织
嵐が来ても迎えにゆくよ
也能把命运改写
愛する君を迎えにゆくよ
无论何时
如果只是像群鸟般飞上天空
青空が笑ってるよ
那并不能称为全新的第一步吧
苦しくて悩んでいたって
无法彻底长大成熟的我们
運命は変えてゆける
虽然不停地跌倒
いつだって
心却不会向任何人屈服
带着笑以明天为目标
鳥達のように飛び立つことだけが
哭泣的脸就让风吹散
新しい始まりの一歩ではないだろう
即使暴风雨袭来也迎头面对
我会去迎接深爱的你
大人になりきれない僕らは
躓いてばっかりだって
ハートは誰にも負けない
笑顔で明日を日指して
泣き顔は風に吹かれて
嵐が来ても迎えにゆくよ
愛する君を迎えにゆくよ
专辑信息