歌词
someday キミに感謝の気持ち伝えたい
总有一天 想向你传达感谢之意
眠れぬ夜を過ごしては夜明けが近づいてくるよ
渡过了难以入睡的夜不知不觉已经天明
慌ただしい生活の始まり
匆忙生活的开始
キミのコトを一番に連想(おも)うよ
一直在想着你
そんな簡単なことじゃないけど
想要改变就马上行动
変わりたいなら 動くことサ
并不是那么简单的事情
カラッといこう!
坦率吧
さぁ みなさん Big News(ニュース)です
各位 有重大消息
朝日に向かって 目覚めましょう
面对朝阳 睁开双眼吧
カラッといこう!
坦率吧
この世の春を謳歌して
对着这个世界的春天歌唱吧
every night, everytime, everywhere, SHINE!
終わったわけじゃないヨ
并不是结束
まだ始まってもいない
还只是刚刚开始
幻想はいつまで続く ?
要幻想到什么时候?
目の前の現実(いつわり)に目を伏せた
对眼前的虚伪垂下了双眼
右手の指に咲くダイヤモンドは
右手手指上闪耀着的钻石
決して高価なものじゃなくても
不是高价的物品也好
0.1カラット(ct:)もなくても
只有0.1克拉也好
花のように輝いてる
也像花朵那样绽放着
カラッといこう!
坦率吧
さぁ みなさん Big News(ニュース)です
各位 有重大消息
季節外れの雪が舞う
不合时宜的雪在飞舞
カラッといこう!
坦率吧
お出かけの洋服(ふく)に着替えて
换上出门的西装
every night, everytime, everywhere, SHINE!
春は誰よりも早く
春天到了比谁都早
君と手をつないで
牵着你的手
一面 野辺のダンデライオン見つけて
在野外发现了一处秘密花园
ホントにキラキラ輝いてた
在闪着烁烁光辉
カラッといこう!
坦率吧
さぁ みなさん Big News(ニュース)です
各位 有重大消息
朝日に向かって 目覚めましょう
面对朝阳 睁开双眼吧
カラッといこう!
坦率吧
この世の春を謳歌して
对着这个世界的春天歌唱吧
every night, everytime, everywhere, SHINE!
カラッといこう!
坦率吧
さぁ みなさん Big News(ニュース)です
各位 有重大消息
朝日に向かって 目覚めましょう
面对朝阳 睁开双眼吧
カラッといこう!
坦率吧
無敵の強さを持って
拥有无敌的坚强
every night, everytime, everywhere, SHINE!
every night, everytime, everywhere, SHINE!
undefined
专辑信息