歌词
もしあの日の雨が 止んでいたなら
如果那日的雨停止不下的话
きっとすれ違っていただけかも
我们肯定会擦肩而过
いつも通りの時間に
就像往常一样的时刻
バスが来てたなら
如果巴士来了的话
君とは出会うことがなかったんだね
就不会与你相遇了吧
もしも少しでも
如果有一点儿
あの瞬間がずれてたら
在那一瞬间错过的话
二人は違った運命を辿ってしまってた
两人会沿着不同的命运一直追寻下去
君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
和你相同的未来,一直想同你一起看到
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
相同的星星,在同样的场所一同去寻找吧!
君の描く未来に 私はいるのかな
你所描绘的未来中,是否有我的存在呢?
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
同样的天空,相同的思念,想要仰视就能看得见
口头禅也好,小动作也罢
如此相似的二人
口癖や仕草も
宛如亘古而来的熟识
よく似てきた二人
同时发出短信
まるでずっと昔から知ってるみたいだね
思考着同样的事情
同時にメールしたり
我们或许是被红线所牵引到一起的
同じこと思ったり
偶然从最一开始
赤い糸で引き寄せられてるのかも
就好似注定了一般
偶然は最初から
重叠在一起的二人相信着命运
もう決まってたみたいに
你所描绘的未来中,是否有我的存在呢?
重なった二人は運命って信じているよ
同样的天空,相同的思念,想要仰视就能看得见
君の描く未来に 私はいるのかな
和你相同的未来,一直想同你一起看到
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
相同的星星,在同样的场所一同去寻找吧!
君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
你所描绘的未来中,是否有我的存在呢?
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
同样的天空,相同的思念,想要仰视就能看得见
君の描く未来に 私はいるのかな
不论是充斥泪水的日子,还是放晴的日子,两个人
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
相同的道路上不管何时,我们的手都紧紧相握奔向前方
たとえば涙の日も 晴れの日も二人で
和你相同的未来,一直想同你一起看到
同じ道をいつまでも 手を繋いで歩けますように
相同的星星,在同样的场所一同去寻找吧!
君と同じ未来を ずっと一緒に見ていたい
你所描绘的未来中,是否有我的存在呢?
同じ星を 同じ場所で 見つめていようよ
同样的天空,相同的思念,想要仰视就能看得见
君の描く未来に 私はいるのかな
同じ空を 同じ想いで 見上げていたいよ
专辑信息
1.if
2.I'll be there
3.Beautiful