歌词
ありがとうって伝えたくて
想對你傳達感謝
あなたを見つめるけど
雖然只能凝視著你
つながれた右手は 誰よりも優しく
牽著的右手 比誰都還溫柔
ほら この声を受け止めてる
來吧 傾聽這聲音
在耀眼的早晨苦笑著
まぶしい朝に苦笑いしてさ
你打開窗
あなたが窓を開ける
教會了我突然來臨的未來
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
再度出門前往平常的那條街
またいつもの町へ出かけるよ
凹凸不平的時刻堆積起來
でこぼこなまま積み上げてきた
兩人平淡的日子是
二人の淡い日々は
將溢出的光 珍惜的收集起來
こぼれた光を 大事に集めて
現在正閃耀著
今輝いているんだ
不知何時你的夢想
成為了兩人的夢想
あなたの夢がいつからか
即使是今天不知何時 也成為重要的回憶
二人の夢に変わっていた
不管是藍天或是雨天 都能放晴
今日だっていつか 大切な思い出
想對你傳達感謝
青空も泣き空も 晴れ渡るように
雖然只能凝視著你
ありがとうって伝えたくて
牽著的右手 直率的思念
あなたを見つめるけど
只能笨拙地傳達給你
つながれた右手が まっすぐな思いを
不管如何只是
不器用に伝えている
想跟你一起笑著
確切地走在相信著的那條道路上
いつまでもただいつまでも
現在 慢慢地向前行吧
あなたと笑ってたから
不管是吵架的日子還是一同哭泣的日子
信じたこの道を 確かめていくのに
都綻放出各式各樣的顏色
今 ゆっくりと歩いて行こう
以純真的心描繪出的未來
還寫不完
喧嘩した日も泣き合った日も
因為誰而活著
それぞれいろ咲かせて
被誰所愛著
真っ白な心に描かれた未来を
這樣坐地當下 一點一點地重合
まだ書き足していくんだ
不論快樂或是悲傷 都能相互理解
擁有一樣默契的幸福
だれかのために生きること
如果是與你一同尋找
だれかの愛を受け入れること
即使是普通的事情也會有光輝
そうやって今を ちょっとずつ重ねて
來吧 接近這聲音
喜びも悲しみも 分かち合えるように
想對你傳達愛的話語
思い合うことに幸せを
想傳達給你
あなたと見つけていけたら
無法替代的這手
ありふれたことさえ 輝きを抱くよ
現在開始跟你一起的未來
ほら その声に寄り添ってく
我相信著
感謝的話語 現在
愛してるって伝えたくて
想傳達給你
あなたに伝えたくて
牽著的右手 比誰都還溫柔
かけがえのない手を
來吧 傾聽這聲音
あなたとのこれからを
わたしは信じてるから
ありがとうって言葉を今
あなたに伝えるから
つながれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受け止めてる
专辑信息
1.ありがとう
2.ありがとう -instrumental-