歌词
倘若那个春天
未曾与你相逢
もしもあの春に
飘零的花瓣是否映于眼底也仅仅只是一片苍白?
あなたと出逢わなければ
倘若那个夏天
舞い散る花びらはただ白く見えていたでしょうか?
未曾与你共度
烟火的璀璨是否便会毫无踪迹地消逝陨灭?
もしもあの夏を
将最美的我紧拥入怀的是你吧
二人で過ごさなければ
令人眷恋的季节流转 而今只觉那便是命运
花火の輝きも残らずに消えていたでしょうか?
倘若那个秋天
我能回去的话
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
掩藏的泪水会就此让你窥见吧
愛しい季節は流れて 運命と今は想うだけ
倘若那个冬天
能对你深信不疑
もしもあの秋に
而今的我们是否紧紧依偎相濡以沫?
私が戻れるのなら
将最美的我紧拥入怀的是你吧
隠し通したあの涙さえ見せてしまうでしょう
无法抹去的沾泪的记忆 人们称之为“命运”
啊 你是否也会牵挂着我?
もしもあの冬に
在那些我们一路追寻 却又一去不复返的季节
あなたを信じていたら
将最美的我紧拥入怀的是你吧
今も二人で寄り添いながら生きていたでしょうか?
那天我的心颤抖不已 此刻却思绪蔓延
将最美的我紧拥入怀的是你吧
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
超越时空的这份思念 除了爱还有着些其他的什么吧
消えない涙の記憶を 運命と人は呼ぶのでしょう
将最美的我…
ああ あなたも私を想うのでしょうか?
二度と戻ることのない 駆けぬけた季節を
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
あの日心は震えてた だけど今溢れ出す
一番綺麗な私を抱いたのはあなたでしょう
時を超えるこの想いは 愛の他何があるでしょう
一番綺麗な私を… ああ
专辑信息