歌词
タイをキュッと結んで いざ出発
將結帶"邦~"的好好縛緊 出發了
ハートもキュッと結ばれたまま
大家的心也"邦~"的縛緊在一起
私たちだけに魅せれるステージ
只屬於我們的 讓我們盡情發揮的舞台
パワー集結させてゆこう
來讓我們集結所有力量
何度立っても初めてみたい
無論上台多少次 也好像第一次上台般
1曲目は決まってドキドキ緊張
演好了第一首歌 心噗噗跳緊張不已
でも目くばせしたらそれがすぐ
但只要眼睛往台下看 這緊張感
嬉しさになる不思議
馬上就能變成快樂的感覺 真不可思議
スポット浴びる私たち 世界中のひかり
沐浴在舞台射燈下的我們
あつめてるくらい なんかね発光
就像將世界上所有光芒 都匯聚在一起的樣子 閃亮發光
だってハンパじゃないんだもん モットーは楽しく
就是因為嘛 這是不平凡的東西 座右銘是快樂
だって本気なんだもん
就是嘛我們認真地在演出
かっこいいよね 今のリフ 気分はプロっぽく
看上去夠帥吧 現在撥結他的姿勢 心情就好像專業歌手
ダメだ、もうノリノリ
喔..不行喔~ 已經完全投入了
もしかして 私たちってGenius…!?
難道...我們真的是天才嗎!?
誰にも言われないけど…きっと……!!
從沒有被人這樣說過...但一定對的沒錯...!!
派手なアクセならいらないよ
我們不需要艷麗的飾物
きらめく汗が寶石代わり
代替寶石的有我們閃爍的汗水
メイクもしてない素顔だけど
沒有化妝只是素顏演出
その分素直なんだ
但可以看到我們有多真心
笑顔満開な私たち 世界中のひとを
笑容滿臉的我們 能讓世界上的人們也得到笑容
笑顔にできたら すごいね感動
那就了不起吧 感動
だって歌いたくなるもん 空気はラブ&ピース
就是嘛我們只想唱好音樂 空氣中滿載愛與平和
だって夢はでっかくなんだもん
就是嘛夢想是十分巨大的
ばっちりだね このハーモニー ピッチより
呼吸 這種調和的聲響 演出完美
ダメだ、もうキュンキュン
不行喔 已經完全投入
著いてなんていらんないよ 地に足
我們並不需要甚麼腳踏實地
ふわふわりって舞い上がってハッピー
只要在舞台上輕飄飄的Happy便行
出逢っちゃったね 見つけちゃったね
讓我們遇到了 讓我們發現了
プレイの至福 一體感
一起演奏的幸福感 一體感
知る前にはね ラッキーなことに ああ帰れない
在知道有這東西之前真想不到 真幸運 啊~不想回家
だから進んでくもん エナジーはティータイム
所以我們會一起走下去 能量從Tea Time中得到
みんなが好きなんだもん
就是喜歡你們
ループ延長 やばいアウトロ テンションは天井知らず
Loop不斷延長 不得了的終結符 強大動力沒頂天
じゃあいくぜ もっといくぜ
那我們就去吧 要去得更遠!
カモン だってハンパじゃないんだもん モットーは楽しく
Come on! 就是因為嘛 這是不平凡的東西 座右銘是快樂
だって本気なんだもん
就是嘛我們認真地在演出
かっこいいよね 今のリフ 気分はプロっぽく
看上去夠帥吧 現在撥結他的姿勢 心情就好像專業歌手
ダメだ、もうノリノリ
喔..不行喔~ 已經完全投入了
もしかして 私たちってGenius…!?
難道...我們真的是天才嗎!?
誰にも言われないけれど…ほんと……!!
從沒有被人這樣說過...但一定對的沒錯...!!
終わり