歌词
忘れないように僕は笑うけど
虽然我为了不忘记而笑着
それだけじゃ足りないから
但仅是如此并不够
小指と小指で誓い合っては
所以用小指跟小指互相起誓着
いつもの歌歌うんだ
唱了平常那首歌
だけどそのたび胸が痛むのを
僕は少し気付いてた
但是我也多少注意到每次这么做胸口都会感到疼痛
顔に出ないようにまた笑うけど
虽说我试着不表现出来又笑了
気付かれてはいないかな
但是不是没被发现呢
歌い終わったその時に
当歌唱完的同时
未来のデジャブ顔を出す
未来的既视感就会出现
『あの時君のその小指は
『那时的你的小指
僕になんて誓ったんだい?』
对我发了什么誓呢?』
『あの時僕のこの小指は
『那时的我的小指
君になんて誓ったんだい?』
对你发了什么誓呢?』
約束交わすたびに分かってた
每次约定就会知道
君は少し遠くなる
你又离我远了一些
この距離また縮めたくなっては
然后为了缩短这份距离
約束を積み上げてく
又继续堆积起约定
そうやって 約束して また破って 疑って
就这样 约定了 然后再打破它 怀疑着
遠くなって 繰り返して そんな約束なんて
变远了 重复着 如果是这样的约定的话
二人のうちどちらかを嘘つきにするための
为了让两人中的其中一个变成骗子的约定
ものならばそんなものは いらないよ
才不需要这种东西呢
きっと大丈夫 二人なら
一定没问题 两人一起的话
未来のデジャブいないいないばぁ
未来的既视感才不存在不存在咧
あの時僕のこの小指は
那时的我的小指
君をなんで疑ったんだい?
为什么怀疑了你呢?
あの時僕のこの小指は
那时的我的小指
君になんでビビったんだい?
为什么害怕着你呢?
あの時君のその小指は
那时的你的小指
僕になんて誓ったんだい?
对我发了什么誓呢?
そんなことはもう言いたくない
我已经不想说这样的话了
君にだって言わせやしない
也不想让你再说这样的话了
小指は指切りのためじゃない
小指不是拿来打勾勾用的
誓いは交わし合うもんじゃない
誓言不是拿来交换用的
お互いの胸の内にそっと
就悄悄地放在彼此心中
专辑信息