歌词
あなたがくれたモノ たくさん僕持ってる
你给予我的有那么多
それを今ひとつずつ数えてる
现在让我来一个一个地数一数
1、2、3個目が涙腺をノックする
第一个、第二个、第三个叩动我的泪腺
131個目が瞼にのったよ
第一百三十一个就会充满我的眼眶
忘れてた泣き方
已经忘了该怎么哭泣
でも
但是
今ここにある何か
现在有什么东西
目を閉じても零れそうな気がして
感觉即使闭上双眼 也要从眼睛里溢出
I will die for you,
I will die for you
and I will live for you
and I will live for you
I will die for you,
I will die for you
there is nothing more that I could really say
there is nothing more that I could really say
to you
to you
あなたが死ぬ そのまさに一日前に
请在你死去之时的恰好一天前
僕の息を止めてください
让我的呼吸停止
これが一生のお願い
这就是我一生的夙愿
あなたが生きるその最期の日に僕は
在你生命的最后一天
ソラからこの世が何色に染まるか当てたいんだ
从天空开始将全世界浸染的颜色是否跟我想象中一样
ここと天国のちょうど真ん中
这里和天堂的正中央
月から手のばすあのあたりかな
从月亮伸出手就差不多碰得到吧
あそこから見える景色
那里看得到的一切
目を閉じても覗けそうな気がして
感觉闭上眼好像就会浮现
I will die for you
I will die for you
and I will live for you
and I will live for you
I will die for you
I will die for you
well you never ever told me to
well you never wver told me to
次の世の僕らはどうしよう?
下辈子我们该怎么办?
生まれ変わってまためぐり合って
转世重生再一次相逢什么的
とかは もうめんどいからなしにしよう 一つの命として生まれよう
实在太麻烦还是算了 让我们降生为同一个人吧
そうすりゃケンカもしないですむ どちらかが先に死ぬこともない
这样就再不会闹别扭 其中一个也不会比另一个先死去
そして同じ友達を持ち みんなで祝おうよ誕生日
这样我们就有一样的朋友 生日的时候大家一起庆祝
あえてここでケーキ二つ用意 ショートとチョコ そこに特に意味はない
还要准备两个生日蛋糕 一个草莓一个巧克力 没什么特别的深意
ハッピーな時は2倍笑い 2倍顔にシワを残すんだい
快乐的时候两倍地欢笑 脸上是不是也会留下两倍的皱纹?
これが僕の2番目のお願い 2つ目の一生のお願い
这就是我排在第二位的愿望 第二次人生的夙愿
I will die for you
I will die for you
and I will live for you
and I will live for you
I will cry for you
I will cry for you
because you're the one who told me how
Because you're the one who told me how
总有一天我们也会有两个人的新生命 当那个时候
いつか生まれる二人の命 その時がきたらどうか君に
虽然有点无理取闹 我也希望孩子务必要完完全全地像你 继承100%你的基因
そっくりなベイビーであって欲しい 無理承知で100%君の遺伝子
一点都不要像我
伝わりますように 俺にはこれっぽっちも似ていませんように
每天晚上睡之前我都这么诚心祈求
寝る前に毎晩 手を合わせるんだ
如果我这么说 你肯定会说想让孩子长得像我
そんなこと言うと いつも君は僕に似てほしいなんて言うの
这样我可绝对不要 硬要这么说的话
そんなのは絶対いやだよ 強いて言うなら俺のこの
就只把我这种快乐和幸运给他放进染色体吧
ハッピー運とラッキー運だけは一つずつ染色体にのせてあげてほしいな
专辑信息