歌词
No hay más que hablar
无话可说
Ya no cabe una carta más sobre la mesa
桌上也再放不下多一封信
Y aunque nos pesa, es la verdad
不论我们如何权衡,这已是事实
Rompiste todo en mí
你打碎我的一切
Pero me acostumbré a nunca buscar las piezas que perdí
我却已然习惯所有碎片永远无迹可寻
Tú te quisiste ir y fui yo quien se quedó
你想走而我想留
Si nadie te obligó, ¿por qué ahora vuelves a mi puerta?
如果没人强求,现在你为什么要回到我的门前
Con la certeza de que sigue abierta
你明知大门仍会为你敞开
Recuerda, fue tú decisión
离开可是当时你的决定
Montar tu vida en ese avión
你搭上飞机开始新生活
Tengo testigos, me convertistе en tu enemigo
我眼睁睁看着自己变成你的敌人
Si hay tantos pеces en el mar
那么多鱼儿海中游觅
¿Hoy por qué vuelves a buscar algo conmigo?
也许今天你还会和我一起,再出发探寻?
Si yo acepté no estar contigo
要是我接受不再和你在一起的话
Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo
也许就在你十次环游世界的时候
Yo malgastaba los segundos
我在一秒一秒地数着时间
Dando mil vueltas en la cama sin dormir
在床上翻来覆去而失眠
Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona
也许就在你正在巴塞罗那赴宴
Jugando a ser otra persona
扮演着另一个角色时
Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti
我没有改变什么,只是学会了没有你也能让生活继续
Dime por qué así de la nada me buscaste
告诉我为什么你不知道到哪里找我
Si no he cambiado y soy el mismo que dejaste
如果我还像你离开时那样一点没变
No hay más que hablar
无言以对
Ya no tiene sentido
这些都已经没有意义了
Que me hagas promesas
那些你对我承诺过的,
Que sé que no vas a cumplir
也是那些我知道你不会履行的
Ya no vas a verme llorar
你不会看到我落泪
Como la última vez que te vi
就像上次我看到你那样
Y aunque tú quieras insistir
即使你想要坚持什么
No queda nada más que hablar
也已经无话可叙
Tú te quisiste ir y fui yo quien se quedó
你想走而我想留
Si nadie te obligó, ¿por qué ahora vuelves a mi puerta?
如果没人强求,现在你为什么要回到我的门前
Con la certeza de que sigue abierta
你明知大门仍会为你敞开
Recuerda, fue tú decisión
离开是当时你的决定
Montar tu vida en ese avión
你搭上飞机开始新生活
Tengo testigos, me convertiste en tu enemigo
我眼睁睁看着自己变成你的敌人
Si hay tantos peces en el mar
那么多鱼儿海中游觅
¿Hoy por qué vuelves a buscar algo conmigo?
也许今天你还会和我一起,再出发探寻?
Si yo acepté no estar contigo
要是我接受不再和你在一起的话
Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo
也许就在你十次环游世界的时候
Yo malgastaba los segundos
我数着秒针度日如年
Dando mil vueltas en la cama sin dormir
在床上翻来覆去而失眠
Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona
也许就在你正在巴塞罗那赴宴
Jugando a ser otra persona
扮演着另一个角色时
Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti
我没有改变什么,只是学会了没有你也能让生活继续
Dime por qué así de la nada me buscaste
你怎么会不知道去哪里找我
Si no he cambiado y soy el mismo que dejaste
如果我还像你离开时那样一点没变
Un día de Enero
一月的某一天
Y aunque tú sabes que te quiero
即使你知道我爱你
No quiero que me digas que te equivocaste
我不愿听到你说你错了
Porque mientras tú le dabas diez vueltas al mundo
因为就在你十次环游世界的时候
Yo malgastaba los segundos
我数着秒针度日如年
Dando mil vueltas en la cama sin dormir
在床上翻来覆去而失眠
Mientras tú te ibas de fiesta en Barcelona
也许就在你正在巴塞罗那赴宴
Jugando a ser otra persona
扮演着另一个角色时
Yo no cambié solo aprendí a vivir sin ti
我没有改变什么,只是学会了没有你也能让生活继续
Dime por qué así de la nada me buscaste
你怎么会不知道去哪里找我
Si no he cambiado y soy el mismo que dejaste
如果我还像你离开时那样一点没变
专辑信息