歌词
即便我
もしもわたしが
和从前判若两人
違う顔をした人でも
你肯定
きっとあなたは
能一眼就认出我
気付いてくれるはずでしょう
即便你生活在另一个世界
もしもあなたが違う世界の人でも
我也肯定
きっとわたしは
能一步步走到你身边
あなたにたどり着くでしょう
将这条几近绷断的红线
千切れそうな赤い糸に
紧攥在手中追溯着向前走
しがみついて辿って行くと
另一头总有你的身影停留
いつもあなたがいた
即便一切就这样化为乌有
このまま全てが消えても
我的心
わたしの心は
即便世界就这样走向毁灭
このまま世界が消えても
我的生命
わたしの命は
始终与你同在
あなたと
竭力排除纷扰
只倾听那心声
胸の音だけ
却总是事与愿违
耳を澄ませてみるけど
湮没在杂音之间
いつも何かに
然而和你心灵相通后
かき消されそうになる
我终于醒悟
だけどあなたの心に
人这一辈子
触れて気付いた
不会止于呼吸的停止
生きることとは
渴求那流入心田的生命之声
身体のことじゃないんだと
追溯着向前走
流れ込んだ命の音
总有你伴我同行
ただ求めて辿って行くと
心脏跳动
いつもあなたといた
泪止不住地往外流
鼓動が響いて
我真真切切地活着
涙がこぼれて止まない
意识到这点已足矣
生きてるそれだけ
与你
それだけ気付いて良かった
那天允诺的最后一个约定
あなたと
缠绕在我指尖的红线
あの日交わした最後の約束
我相信这就是
この指に巻きつけた糸
代表永恒的明证
わたしはこれが
即便一切就这样化为乌有
永遠を意味する証と信じてるから
我的心
このまま全てが消えても
即便我的身躯灰飞烟灭
わたしの心は
我的生命
このまま身体が朽ちても
与你共存
わたしの命は
你并不是孤单一人
あなたと一緒に生きてる
即便世界就这样走向毁灭
ひとりじゃないから
我的点点滴滴
このまま世界が消えても
始终与你同在
わたしのすべては
あなたと
专辑信息
1.赤い糸