歌词
谢谢
ありがとう
有你在真好
君がいてくれて本当よかったよ
无论什么时候
どんな時だっていつも
都能令我微笑
笑っていられる
即使分离 即使经过许多年
例えば、離れていても 何年経っても
我们都不会改变
ずっと変わらないでしょ
一直是最好的朋友
私たちBest Friend
我爱你们 最爱你们
好きだよ、大好きだよ
这么晚打扰你真是对不起
こんな遅い時間にゴメンね
我一个人难受得不行
一人じゃせっぱつまってきたの
想听听你的声音
君の声少し聞けたら
这样我就能振作起来
がんばれる
我们无话不谈
何でも打ち明けられる
即使是不能对妈妈说的事
ママにも言えないことも全部
比谁都了解对方
誰よりも分かってくれる
把对方的快乐当做自己的快乐由衷地高兴着
嬉しい時は自分の事みたいに喜んでくれて
低落的时候也互相鼓励
ダメな時はちゃんと叱ってくれる存在
谢谢
ありがとう
有你在真好
君がいてくれて本当よかったよ
无论什么时候
どんな時だっていつも
都能令我微笑
笑っていられる
即使分离 即使经过许多年
例えば、離れていても 何年経っても
我们都不会改变
ずっと変わらないでしょ
一直是最好的朋友
私たちBest Friend
我爱你们 最爱你们
好きだよ、大好きだよ
一旦逞强 你马上就能发现
強がってもすぐにバレてる
难过的时候
へこんでる時は
你总是最先发信息过来
真っ先にメールくれる
多少次温柔地拯救了我
優しさにもう何度も救われて
说着,想哭的时候就尽情哭吧
泣きたい時はおもいっきり泣けばいい
我会一直陪在你身边
側にいるからって
比谁都坚强的伙伴
誰よりも強い味方
我能为那样的你做些什么呢?
そんな君に私は何かしてあげられてるかな?
如果有什么事的话我绝对会立刻飞去你那边
何かあったらすぐに飛んでくから、絶対
谢谢
ありがとう
有你在真好
君がいてくれて本当よかったよ
无论什么时候
どんな時だっていつも
都能令我微笑
笑っていられる
即使分离 即使经过许多年
例えば、離れていても何年経っても
我们都不会改变
ずっと変わらないでしょ
一直是最好的朋友
私たちBest Friend
我爱你们 最爱你们
好きだよ、大好きだよ
我无时无刻不在祈祷
どんな時も祈っているよ
希望你成为世界上最幸福的人
世界で一番に幸せになってほしい
谢谢
ありがとう
有你在真好
君がいてくれて本当よかったよ
无论什么时候
どんな時だっていつも
都能令我微笑
笑っていられる
即使分离 即使经过许多年
例えば、離れていても 何年経っても
我们都不会改变
ずっと変わらないでしょ
一直是最好的朋友
私たちBest Friend
我爱你们 最爱你们
好きだよ、大好きだよ
专辑信息