歌词
作曲:梶浦由記
那些如梦似幻的日子已然逝去
作词:梶浦由記
徒然留下的是
怯懦的笑容
その日々は夢のように
还有温柔的指尖
臆病な微笑みと
宛如毫无生趣的花瓣
やさしい爪を
将痛苦忘却
残して行った
在你的背后悄然
流着泪笑了
退屈な花びらのように
似是怀念不再归来的往日一般
くるしみを忘れて
于满盈着奇妙爱怜的
貴方の背中でそっと
庭园盆景之中
泣いて笑った
敛藏气息
季节忘记流转
帰らぬ日々を思うような
置身于寂静水底般的
奇妙な愛しさに満ちた
时光之中
箱庭の中で
冰冷的花瓣
息をひそめ
在夜晚绽放纷飞
好似白雪一般呢
季節が行くことを忘れ
那些揪心地
静かな水底のような
飘落你身的
時間にいた
所有悲伤
我不过是想为你将其尽数拂去
冷たい花びら
伤害你的一切事物
夜に散り咲く
我绝对无法宽恕
まるで白い雪のようだね
那些安详的往日
切なく
我想回到那时
貴方の上に降った
以致泪水夺眶而出
かなしみを全て
与你一同
払いのけてあげたいだけ
仰望过的花瓣
已凋零飞散
貴方のこと傷つけるもの全て
月亮隐匿于云层之中
私はきっと許すことは出来ない
令你迷失道路
優しい日々
你的双眼
涙が出るほど
泫然欲泣
帰りたい
纵然是你我两人那残破如锯齿的心
貴方と二人で
若能得以结合
見上げた
纯真美好之物
花びらが散った
定将孕育而生
伤害我的事物
月が雲に隠れて
你未曾给予宽恕
貴方は道を失くして
仅是如此我已满足
泣き出しそうな
嬉闹中你向我伸出的手
目をしてた
我将其紧紧握住
为已然断念的世界
ぎざぎざなこころだって
须臾间点亮温暖的灯火
ふたつ合わせてみれば
冰冷的花瓣
優しいものがきっと
劈裂长夜
生まれてくるわ
我将所有光芒采撷成束
只是想要由你之上
私を傷つけるものを
宛如庆贺地
貴方は許さないでくれた
将光芒尽数为你挥洒
それだけでいいの
如若我犯下歹行 你一定会对我发怒
我们有过这样的约定对吧
戯れに伸ばされた
因而你一定能再度
貴方の手にしがみ付いた
找寻到我的对吧
諦めていた世界に
我已经不必置身于
やがて温かな灯がともる
那孤独寂寥之地了对吧
我孤身一人
冷たい花びら
仰望过的花瓣
夜を切り裂く
已凋零飞散
私が摘んだ光をみんな束ねて
貴方の上に全部
よろこびのように
撒き散らしてあげたいだけ
わるいことをしたらきっと貴方が
怒ってくれると約束したよね
だからきっともう一度
私を見つけてくれるよね
寂しいところに
もういなくていいね
一人で
見上げた
花びらが散った
专辑信息
1.花の唄
2.夜行列車 ~nothing to lose~
3.寂しくて眠れない夜は
4.words
5.蝶々結び
6.broKen NIGHT
7.Ref꞉rain
8.7月の翼
9.あなたに出会わなければ ~夏雪冬花~
10.誰か、海を。
11.Mine
12.RE꞉I AM
13.DAWN