歌词
After sparrows
麻雀鸣叫
Three times called
三次后
After gull does
海鸥堕落
Three times fall
三次后
Come, maiden, mistress, mouse and hen
少女、情妇、老鼠、和母鸡现身
Come, fisher, farmer
渔夫、农夫
Frog and wren
青蛙和桃雀现身
Once a king dressed in red
传说以往,红衣国王
Warmed by the flames on feather bed
以火取暖,以羽为床
While all the town starving cried
呼天抢地,全镇饥荒
Chilled by winds, the Month of Ice
寒风刺骨,冰晶月芒
Eat them of frost
以霜充饥
Eat them of snow
以雪果腹
The monarch decreed
君王降旨
To them below
高高在上
Up on a spike
民愤而起
They perched his head
王首示众
Cursed his name
名落秽语
Burned his stead
替身为柴
Hush-a-bye, dont be afright
轻声告别,不必害怕
Mama will sing through all the night
妈咪会彻夜歌唱
Many an hour before morning sun
直到天明
Don't dream of horror yet to come
噩梦未来,无需自扰
专辑信息
16.Void Theme