歌词
Matty's peech
以下是Matty说的话
I'm not here to talk about politics,
我不是来这谈论的
we're not here to think about politics.
我们不是来这思考的
We're here for a release,
我们是来这释放自我的
we're here for some music,
我们是来这享受音乐的
a release from all the ********
从所有一派胡言中释放
*Someone shouts "**** Donald Trump*
观众席中有人大喊去他的
Ah, but that's the thing,
啊,是这样的
it's not even really about **** Donald Trump, that's the thing.
这根本不是说什么去他的,是这样的
It's not even that..
这根本不是我想说的
We've been in America for like, three months during the election
大选时期我们在美国待了三个月
and we were in the UK during Brexit so we ******* picked our time in this year.
我们在英国也刚好是脱欧时期,所以我们选的时间点还真是好
But that's not, that's kind of not the rhetoric that's needed cause I was so angry and I know,
但那不是,那不是我们需要的修辞因为我是真的因此很生气我明白的
look at- We see loads of young, liberal, compassionate people every night
看着台下,我们每晚都能看到很多年轻的,自由的,善良的人
so this is like our world,
所以这才是我们应该有的世界
this is the world that we see.
这是我们看到的世界
So when things go at odds of that,
所以当事情不按常理发生时
it's really confusing and it's really *******- It makes you really angry
真的很混乱不的很,让你很气愤
and the thing is,
是这样的
I know it's very sad to see all of these young voices of progression
我知道看到这些年轻人为进步而发声是件很难过的事
and change being drowned out by regressive ideals and ********.
改变被所有退步的思维和胡话给掩盖了
It's very sad.
这很难过
And it appears to be paradigms of race and it is about that,
这看起来像被种族概念化了然后也真是如此
and it is about gender, and it is about age,
也关于性别,关于年龄
and it is about ***uality,
关于性取向
but it's also about a lot of these people
然后也是关于这一大批
that voted against for what we stand for
提议打破我们所坚持的信念的那些人
They feel so so disenfranchised by both sides of political systems
他们觉得权利被两派都剥夺了
that that felt like the right thing to do.
然后他们觉得他们做的是正确的
So if we're young, right?
所以我们是年轻的,对吧?
And we're liberal, and we're compassionate,
然后我们是自由的,善良的
and we're Muslim and we're black, and we're gay,
我们是人我们是黑人,我们是
and we're whatever.
我们可以是任何人
If we are that then it's our responsibility to be compassionate,
如果我们是这样的那我们最基本的品质应该是善良的
to listen to everybody, listen to their concerns and move things forward.
聆听所有人,聆听大家的担忧然后把事情往好的方向推进
And you are our people and we love you so ******* much, you have no idea.
然后你们是我们的人我们真的很爱你们,你们不知道有多爱
This song's about loving someone..
这首歌是关于爱一个人
You should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be..
是,你应该
My heart is telling me the telly isn't telling me anything
我的内心在告诉我,电视媒体并没有告诉我
I need but it needs to keep selling me
任何我需要知道的东西,但它不停地让你在我身上消费
Beside celebrities lacking in integrity
以及各种缺乏诚心的明星
Holding up the status quo instead of showing the kids
保持这种现状而不是向年轻人展示
That they matter, who are they gonna batter next?
对他们真正重要的东西,他们还将会毁了谁?
Just keep hold of their necks and keep selling them ***
只是不断握着他们的脖子,给他们灌输性的正确观念
It’s better if we keep them perplexed
这会更好,如果我们让他们对自己的性向感到困惑
It's better if we make them want the opposite ***
这会更好,如果我们让他们对相反的性向感兴趣
Disenfranchised young criminal minds in a car park beside where your nan resides are not slow
被剥削自我的年轻人闲游在你坟墓旁边的停车场,他们并不是愚昧
They’ve just never been shown that you should be..
只是他们从未被告诉过他们更应该去
Loving someone
爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be..
是,你应该
We're all human, we're just like you man
我们都只是个人,我们都和你一样
We’re sentient or something or other I can’t remember, whatever
我们都是有感觉的或者某些东西或者其他我不记得了,随便吧
We shouldn't have people afloat
我们不应该让人们在水上漂流
If it was safer on the ground, we wouldn't be on a boat
如果在地上更安全,我们不会在一条船上
Charlatan telepathy exploiting insecurity and praying on the purity
假装内行的心灵感应者利用了人们的不安全感以及过度去祈祷
Of grief and its simplicity but I know that maybe I'm too skeptical
单纯的痛苦和它的纯粹,但我知道可能只是我太过无神论
Even Guy Debord needed spectacles, you see
你看即使居伊·德波也需要景观
I'm the Greek economy of cashing intellectual cheques
我是兑现智力支票的希腊经济
And I'm trying to progress, but instead of selling ***..
而现在我在尝试进化,但比起推销性
I think I should be..
我觉得我更应该
Loving someone
爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be..
是,你应该
I am forever in alongside the boys in jumpers
我永远和穿着套衫校服的男孩一起
On bikes from schools and cars
骑着自行车穿梭于学校和车辆之间
With autumn leaves fallen sparse across the mid-afternoon
中午时分秋天的叶子稀疏飘落在地上
She blazed about how ‘Cultural language is an operating system
她娓娓而谈文化语言是怎样一个操作系统
A simple interface rendered feeble and listless
一个简单的界面让你感到无力和倦怠
When tested with divinity or a true understanding of the human condition
当在对神界或者对人类状况真正的理解进行测试
I never did understand – the duality of art and reality – living life
我从来都不明白艺术和现实的二重性
and treating it as such but with a certain disconnect to touch
过着苟且的日子并不认真对待生活
that cajoles at the artist with comfort and abandon
放松投入地去感受促使人创作艺术的诱惑
And between the rolling roofs and spires of the white city
而在白色城市那塔尖和圆屋顶之间
That orange, English light cast only one, singular shadow
那橙色,英式灯光投单单一个影子
For you are not beside but within me
因为你不是在我身边但是在我心里
Loving someone
爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Yeah, you should be loving someone
是,你应该去爱一个人
Oh, oh, loving someone
噢,噢,爱一个人
Oh, oh..
噢,噢
专辑信息