歌词
「君を探してた」
「我在不断找寻你」
初めて逢った日は
初次见面的那一天
上手く話せないままで
依旧不能很好的讲话
真面目な顔した 君が下向いた
你表情认真 向下看去
眺めて戸惑った
一脸困惑地眺望着风景
心中满怀着恋慕之情
溢れそうな恋心
以及无法掩藏的悸动
隠しきれない鼓動
不知从何时起突然出现
なんとなくはいつも突然で
只是和最喜欢的你一起欢笑
在那些平淡的日子中
大好きな君とただ笑って
传达不完的念想如同小夜曲一般
何気ない日々の中
孤独的夜空中 只有一颗星星在闪闪发光
伝えきれない想いはセレナーデ
如果你也看到了的话 就来聊聊天吧
淋しい夜の空に きらりと星がひとつ
「我在不断找寻你」
君も見ていたら おしゃべりをしよう
十分感谢能在同一片天空下找到你
「君を探してた」
偶尔也会错过彼此吧
同じ空の下 見つけあえてありがとう
也会希望能够理解彼此吧
语言总是无法超过内心的情感
たまにすれ違うんだろう
只是和最喜欢的你一起欢笑
ひたすらわかって欲しいんだろう
在那些平淡的日子中
言葉はいつでも心を超えない
只是为了确认对方而呼唤着名字
在同一个地方 同一个瞬间
大好きな君がただ笑って
「我和你」所包含的意义
何気ない日々の中
在接下来的日子中
ただ確かめ合うように名前呼んで
一起去找寻吧
同じ場所 同じ瞬間
将传递不完的爱意和
僕と君との意味を
与你的这场相遇
これからの日々で
由旋律来承载 愿它能够传递出去
見つけに行こう
我会在你悲伤时逗笑你
伝えきれない愛と
会一直在你的身边的
君とのこの出逢いを
永远不要忘记快乐的你
メロディーにのせて ほら届くようにと願った
在要下雨的日子里
我会为你撑伞的
君が悲しい時に笑って
肩并着肩 一同走吧
ずっとそばに居るから
开心的我 就算哭了
いつも楽しい君を忘れないで
你也一定会笑着
雨が降るような日には
会一直将泪水与明天放在一边
そのたび傘をさすよ
在离别的对侧
肩寄り添いあい ともに歩んで
愿我们能彼此笑着
在不经意间 雨水就停了吧
楽しい僕が泣いても
因意外地相遇
君はきっと笑って
忽然就在彼此的旁边
いつも涙も明日もそばにいて
其实那并不是意外
さよならの向こう側
「我在不断找寻你」
笑い合えますように
気がつけばいつか雨は止むでしょう
なんとなくで出逢って
ふと隣にいるのは
なんとなくじゃなく
「君を探してた」
专辑信息
1.たけてん