歌词
遥不可及的天真
無邪気はいつもどっか遠い次元
滋润着早已一无所有的干涸虚无
何にも無い 無いなりの乾いた虚無を潤すように
能否冲破布满忧郁的边界
憂いまみれたラインの向こう
飞向那片无垠亦无归属的天空
ここではない どこでもない空高く 行けんのか?
留于表面的同情是不需要的自尊
うわべの哀れみはいらないプライド
像是水滴扩散形成的波纹
是从什么时候开始逐渐动摇的呢
しずくに広がる波紋のよう
明白总有一天会雾散天晴
少しずつ揺れ動き始めたのは いつからだっけ?
害怕看见那之后这双眼眸中映照出的东西吗
霧はやがて晴れると知って
我曾经活在这样的渺小的世界里
その先にこの目に映ったものが 恐いのか?
不能完美表达 就无须诉诸言语 我别无所求
小さな世界に生きてたんだ
即使「此时此刻」被谁嘲笑又何妨 那就够了
带着不可抗拒的冲动 前往崭新的目的地
うまく言えないなら言葉に託さない それでいい
展现自我力量 握住那只手的那一天 lost small world
誰に「今」を笑われてもかまわない それでいい
隐匿于心底的那把小刀锋利如旧
新しい場所へと wow 抗えない衝動を抱いて
保护着我
力を示して その手をとった始まりの日は Lost Small World
被矛盾所吞没那就干脆闭口不谈 不过只是那样而已
难道不行吗
心の奥に隠していたナイフは鋭く尖ったままで
渺小的世界即将崩塌
僕を守っていた
仍然对自己诞生的意义一无所知 我毫不在乎
矛盾に飲み込まれたのなら 口を閉ざすただそれだけのことさ
想要改变却又不想改变的念头反复交织 就这样吧
ダメなのか?
不要温柔待我 牢笼外的世界看起来是如此缤纷多彩
小さな世界が崩れそうだ
可以相信吗?握住那只手的那一天 lost small world
我曾经活在这样的渺小的世界里
生まれた意味なんてまだ少しもわからない それでいい
不能完美表达 就无须诉诸言语 我别无所求
変わりたい 変わりたくなんかない 交差していく それでいい
即使「此时此刻」被谁嘲笑又何妨 那就够了
優しくしないで wow 檻の向こう側 鮮やかにみえた
带着不可抗拒的冲动 前往崭新的目的地
信じていいのか? その手をとった始まりの日は Lost Small World
展现自我力量 握住那只手的那一天 lost small world
小さな世界に生きてたんだ
うまく言えないなら言葉に託さない それでいい
誰に「今」を笑われてもかまわない それでいい
新しい場所へと wow 抗えない衝動を抱いて
力を示して その手をとった始まりの日は Lost Small World
专辑信息