歌词
如果玫瑰的花朵没有刺的话
もしも バラの花に棘が無かったら
那它会长出什么颜色的花瓣呢
どんな色の花びらを付けていたのかな?
将一切都接受的同时 又在伤害着谁
全てを受け入れながら 誰かを傷つけながら
于是才注意到了应该保护的东西
そうして 守るべきものに気付くのが
人生就是浅浅的希望和深深的阴影的对比
如果你现在正生活在那个深渊中的话
人生 淡い希望と深い影のコントラスト
即使只有一点点也好 往阳光照射的地方去
その淵に浮かんだ今日を 生きているのなら
想自己迈出脚步
あとほんの少しだけ 陽の当たる場所へ
注视着扑面而来的时代之风 忍住的眼泪会变成微笑
自分の足で 歩いてゆきたい
那微笑渗入天空中显露出了话语“希望明天是美好的一天”
即使很缓慢也好 向前去吧 即使今天一步也迈不出
降り注ぐ時代の風を見つめて 流せない涙が作る微笑み
距离未来的你也仅仅只有一毫米了 为了能努力的日子 避避雨吧
滲む空に話しかける 「明日が良い日でありますように」
螺纹都已经磨掉了 螺丝已经尽力了
ゆっくりでも良い 前を向いて 一歩も進めない そんな今日は
再转动的瞬间 却动也动不了了
未来の君がもう1mmだけ 頑張れる日の為の 雨宿り
直到一切都变得零零碎碎
这份坚强和勇气和我们无差
ネジ山の磨り滅った ネジを力一杯
在大厦旁生长着的三叶草 会留在这里直到被人发现吗
回した瞬間 二度と動かなくなったんだ
仿佛要被践踏到枯萎 犹豫着要不要在此处盛开
全てをバラバラに壊してしまうまで
被湿润的灰色的风吹着 盛开不了 又回到了土里
ただの強さと勇気の区別もつかない僕等さ
仰望着这狭窄的天空: “希望明天是美好一天”
注视着扑面而来的时代之风 忍住的眼泪会变成微笑
ビルの脇 咲いてる シロツメクサ 次 誰か気付くまでここに居るかな?
眼睑里面藏着话语“希望你健健康康的成长”
踏み潰されて枯れるような 半端な決意じゃここには咲けない
即使很缓慢也好 向前去吧 即使今天一步也迈不出
湿った灰色の風に吹かれて 開かない花びらは土へと還る
距离未来的你也仅仅只有一毫米了 为了能努力的日子 避避雨吧
狭い空をただ見上げてる 「明日が良い日でありますように」
时间在流动 雨过便天晴
降り注ぐ時代の風を見つめて 流せない涙が作る微笑み
まぶたの裏 話しかける 「あなたが元気でいれますように」
ゆっくりでも良い 前を向いて 一歩も進めない そんな今日は
未来の君がもう1mmだけ 頑張れる日の為の 雨宿り
時は巡り 雨上がり
专辑信息