歌词
如果明天世界就将结束的话
明日もしもこの世界が終わんなら
那会是地狱还是仙境
それは地獄なのかワンダーランド
如果无人知晓
誰一人も分からんなら
就不值得思考吗
考える価値もないのか
那么最后的晚餐该吃什么呢
不能随便决定吧
さてさて 最後の晩餐は何にしようとか
不经意的笑起来
呑気に言ってられないよな
老实说我没有那么自信吧
気が触れずに笑えんのか
那我就去找你吧
正直自信はないよな
去到你的身边
至少把你的脸埋在我的怀中
それなら僕は行くよ
在即将袭来的终结前
君の元へ行くよ
遮住你的视野
せめて僕の腕の中には君の 顔をうずめて
在到达仙境前的短暂一秒说出永别
随着时间的流逝
襲いかかるその終わりの
慢慢沉入水底
君の視界を覆い
你的脸也在沉没中渐渐模糊
ワンダーランドまでの 短い一秒だけ「さよなら」を
为什么会变成这样呢
我们好像坐错了车 走错了站
時が経つに連れて徐々に水底に
要在仙境相遇
ゆっくりと沈んでいくかの
要坐哪趟航班呢
ように君の顔もおぼろげに
在哪里降落好呢
なっていってしまうのはなぜ
从这个世界的深渊
数到三就起飞
乗り違えたようで降りる駅を間違えたそんな僕らが
喊着「就是现在」 挥动手臂 用尽力气
ワンダーランドで出逢うには
不会被海风卷落
どの便に乗ればいいんだろう
不会被海浪吞噬
どこで降りればいいんだろう
我会把你的声音系在生命的线上
我一定会去到你身边
この世界の淵から
即使你的一切都已消散
一、二の三で飛ぶから
不用担心 在这个世界上
「今だ」と叫んでよ 腕を振ってよ 力の限り
我会像以前一样轻松找到你
海風にかき消されない
波に飲み込まれない
一筋のあなたの 声を命の糸に結ぶよ
君の元へいくよ 必ずや向かうよ
君の姿形 色とか匂いのすべてなくとも
心配せずいてよ この世界で君を
見つけたのと同じようにたやすく たどり着くから
专辑信息