歌词
这个世界啊 似乎仍然一直想驯服我呢
まだこの世界は 僕を飼いならしてたいみたいだ
如愿以偿了吧 漂亮地挣扎
望み通りいいだろう 美しくもがくよ
一边眺望着彼此的沙漏 一边亲吻吧
在离「再见」最遥远的地方 等待着碰面吧
互いの砂時計 眺めながらキスをしようよ
终于这一刻到来 直至昨天为止都是序章的序章
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
跳着阅读也无所谓 现在开始才是真正的我
带着经验和知识 还有快要发霉的勇气
ついに時はきた 昨日までは序章の序章で
以前所未有的速度 飞奔到你身边
飛ばし読みでいいから ここからが僕だよ
在睡梦之中 温热的可乐
経験と知識と カビの生えかかった勇気を持って
和这里不存在的某个地方 我梦见了喔
いまだかつてないスピードで 君のもとへダイブを
教室的窗外
被摇摇晃晃的电车 运送着的早晨
まどろみの中で 生温いコーラに
无论是命运啊还是未来啊 之类的话语 在它们伸手都
ここでないどこかを 夢見たよ
无法触及到的地方 我们恋爱着
教室の窓の外に
时钟的指针指向两人 在侧目而视中前进
電車に揺られ 運ばれる朝に
在这样的世界里两人一起 一生 不、无论是几章
都一起生活下去吧
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
「初次见面」什么的 向着遥远的彼方追赶着
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
千年一度的周期 一日转瞬即逝
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
对用词典里的语言 组合成的世界感到憎恶
こんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
万花筒中 八月的某个早晨
生き抜いていこう
你在我面前 羞涩地露出了澄澈的
宛如这个世界的教科书般的笑容
「はじめまして」なんてさ 遥か彼方へと追いやって
那些谎言般的日子 规格外的意义
1000年周期を 一日で息しよう
就算是悲剧也没关系 如此期望着
那样的话我就能将门外的
辞書にある言葉で 出来上がった世界を憎んだ
你的全部拥住 久久相依
万華鏡の中で 八月のある朝
无论是命运啊还是未来啊 之类的话语 在它们伸手都
无法触及到的地方 我们嬉戏着
君は僕の前で ハニかんでは澄ましてみせた
就连恋爱的方式 也散发着你的气息
この世界の教科書のような笑顔で
就连走路的方式 也发出了你的笑声
你的一切 总有一天终将会消散
嘘みたいな日々を 規格外の意味を
但它们都已被铭刻在这双眼之中
悲劇だっていいから望んだよ
这已不是我的权利了 而是我的义务
そしたらドアの外に
无论是命运啊还是未来啊 之类的话语 在它们伸手都
君が全部抱えて立っていたよ
无法触及到的地方 我们恋爱着
时钟的指针指向两人 在侧目而视中前进
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
在这样的世界里两人一起 一生 不、无论是几章
伸ばそうと届かない 場所で 僕ら遊ぼうか
都一起生活下去吧
愛し方さえも 君の匂いがした
歩き方さえも その笑い声がした
いつか消えてなくなる 君のすべてを
この眼に焼き付けておくことは
もう権利なんかじゃない 義務だと思うんだ
運命だとか未来とかって 言葉がどれだけ手を
伸ばそうと届かない 場所で僕ら恋をする
時計の針も二人を 横目に見ながら進む
そんな世界を二人で 一生 いや、何章でも
生き抜いていこう
专辑信息