歌词
EVERYBODY SAY “HEY YO!” (HEY YO!)
大家请说“HEY YO!” (HEY YO!)
EVERYBODY JUST SAY “HEY YO!” (HEY YO!)
大家只要说“HEY YO!” (HEY YO!)
AT FIRST, SIT UP STRAIGHT, OPEN YOUR EYES, LOOK IN
首先 请坐直 睁大双眼 看好了
STRAIGHT TO MY EYE OF A SIZE OF A MIND NOW
现在盯着我这脑袋般大的眼睛
HERE IS A COUPLE OF THINGS I WANNA SAY TO YOU
我要告诉你们关于情侣之前的事情
TODAY IS THE DAY FOR ME AND FOR YOU
今天在这里 是为了我也是为了能
I WISH IT IS IF IT ISN'T SO-YO-HO-MO-DOSHIYO¨¨¨¨¨
我希望是 如果不说 只能说 哟吼 该咋办啊
長い長い時代抱え栄え今俺等がいるこの時代
经历了漫长历史的荣衰 终于到了我们这个时代
どことなく頼りなく感じられる今、今日この頃
到处都是无可依赖的现代 今天这个时候
そろそろ何か始めようか なんでそんな気になってきたんだろうか
是不是该做些什么 为什么突然有了这股冲动
んなことはどうでもいいんだけど どこかに誰かがいるんだよ
想这问题也没辙 反正哪里都有人
きっとばあちゃんのばあちゃんの父ちゃんの母ちゃんの
我想 一定是奶奶的奶奶的父亲的母亲
ハトコだろうとでも思うんだよ
的远房堂兄弟
ずっと何遍も何遍も千年も万年も俺のこと呼んでんだよ
经历千年万年 千遍万遍地呼喊着我
生まれちゃっちゃった 变わっちゃった 俺、 お前、 幾つもの夢
于是我出生了 一切都变了 我、你、一些梦想
包まれちゃった ポイされちゃった それぞれの命の精子
被包住了 被丢弃了 那些无数个蕴育着生命的精子
变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から
想要改变的世界就在这里 想要遇见的未来就在那里 现在开始
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
我要改变我的想法 扔掉你的套套!
变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から
想要改变的世界就在这里 想要遇见的未来就在那里 现在开始
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
我要改变我的想法 扔掉你的套套!
時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
追溯着时代世代 想要表达的东西满溢而出
だけどどうしようもなくなって
然而我却无能为力
僕等は必死に奏でるだけ
我们唯有拼命地弹奏
時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
追溯着时代世代 想要表达的东西满溢而出
だけどどうしようもなくなって
然而我却无能为力
僕等は必死に奏でるだけ
我们唯有拼命地弹奏
OPEN YOUR MIND AND BRAIN, THOGHTS FOR JUST TODAY
打开你的大脑 思想 就为了今天
FOR ALL THE LIVES YOU PRODUCED TODAY
为了今天你所创造的生活
FOR THINGS YOU WISH TO SUCCEED SOMEDAY
为了某天你所期待的成功
ALL YOUR MEANINGS WILL BLOW AWAY
所有意义都将消逝
GENERATED DESCENDANT, HIDING INSIDE YOU INDEPENDENT
延续后代,藏进你的独立性
IRRITATING SENTENCES, GENES, TO ALL OF MY LIVING SENSES
恼人的判决、基因、为了我所有的生活意义
俺と同じいくつもの命 シコタマ溜め迂まれた後に
那些与我同样的生命 堆积了许多数量之后
ゴムの中に ゴミの中に 腐ったヨーグルトとともに
舍弃在套套中 在垃圾堆里 与腐烂的酸奶一起
待って?誰?なぜ?はて?さて?あれ?彼らの御霊はどこへ?
等等?是谁?为什么?等等?到底?为什么?他们的魂灵要去哪?
熱き思い 爱 何もない 遊と戯以外の何もんでもない
热烈的感情 爱情 不复存在 除了游戏作乐以外毫无它意
俺らの意味って?生まれてきた意義って?俺らん中で宿っている生命って?
那我们的意义呢?降生的意义呢?在我体内的这个生命算什么?
誰かれかまわず産み落とされるそんなはずないからね
不管是谁 只要生下来就好 不可能是这样
伝えて 後々の世に
请告诉后人
命の意味 生きる意味
生命的意义 活着的意义
变えたい世界がここに 出会いたい未来がそこにあるから今から
想要改变的世界就在这里 想要遇见的未来就在那里 现在开始
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
我要改变我的想法 扔掉你的套套!
变えたい世界がここに 出会いたい未来が そこにあるから今から
想要改变的世界就在这里 想要遇见的未来就在那里 现在开始
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
我要改变我的想法 扔掉你的套套!
終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から
想要终结的世代就在这里 想要迎接的时代就在前方 现在开始
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
我要改变我的想法 扔掉你的套套!
終えたい世代がここに 迎えたい時代が先にあるから 今から
想要终结的世代就在这里 想要迎接的时代就在前方 现在开始
I change my mind, THROW AWAY YOUR CONDOME!!
我要改变我的想法 扔掉你的套套!
CONDOME!!
套套!
時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
追溯着时代世代 想要表达的东西满溢而出
だけどどうしようもなくなって
然而我却无能为力
僕等は必死に奏でるだけ
我们唯有拼命地弹奏
時代世代を遡って 伝えたいモノだけが溢れて
追溯着时代世代 想要表达的东西满溢而出
だけどどうしようもなくなって
然而我却无能为力
僕らは必死に奏でるだけ
我们唯有拼命地弹奏
時代を遡って 世代を遡って
追溯时代 追寻世代
专辑信息