歌词
激发一切潜能 至燃烧殆尽为止
由冲动驱使 合握掌位…通向这个宇宙
本能尽きるまて 焔枯れるまで
啊…
衝動つらぬいて 掌位…この宇宙(そら)へ
於守护的时空下 彷徨失措
Ah…
靦腆之星 (即是没有出口的深暗…)
最终归属是那心灵? 亦或是这个宇宙的尽头?
閑かな星 彷徨ってる
这股痛楚到底将会一路延伸到何处呢
岐神(くなと)の時空(とき)を(出口のない闇の中で…)
深深烙印於吾身的感情之粒子
還る場所はその胸? それとも宇宙の果てに?
是向你请求的... 光合成
この痛みは何処に辿り着けるだろう
朦胧的光芒引导向长远道路 为须守护的明日
即使这身躯粉身碎骨 以战斗的意志 继承下未来
ワタシニ染み付く感情ノ粒子
深陷诞生於世的阴影
アナタヲ求め… 光合成
声嘶力竭地呐喊 (直到某日的阴霾消逝为止…)
进化不断的生命 渐渐失去心跳的缚茧
仄かなヒカリが長き道誘う 衛るべき明日に
替这股冲动 宣告出终结的是何人?
例え この身が裂けても闘う意志を 継ぐ未来へ
引导著吾身的是宇宙残屑
愿能紧拥著你...一同生存下去
産み落とした陰の中で
坚守火红交织共存的眼泪 以希德尼娅的誓言
声枯らし叫ぶ(いつか闇に消えゆくまで…)
将覆盖於眼底的绝望丝线 一口气斩断
進化(すすみ)つづける生命(いのち) 消えゆく鼓動の繭
掌位之向於未来一展光辉 合为一缕璀璨光环
此の衝動 終わりを告げるのは誰?
朦胧的光芒引导向长远道路 为须守护的明日
即使这身躯粉身碎骨 以战斗的意志 继承下未来
ワタンヲ導く宇宙ノ欠片
アナタト抱きしめ… 生きたい
紅く紡ぎ合う涙さえ貫け シドニアの誓いで
瞳の奥を曇らす絶望の糸 断ち切って
掌(てのひら)の行方 未来へと輝くヒカリの環になれ
仄かなヒカリが長き道誘う 衛るべき明日に
例え この身が裂けても闘う意志を 継ぐ未来へ
专辑信息
1.掌 -show-
2.Greedy;(cry)
3.掌 -show- -Off Vocal Ver.-
4.Greedy;(cry) -Off Vocal Ver.-