歌词
[0-1:51.300]
[0-1:55.460]
Down the street the dogs are barkin'
整条街上狗声阵阵
And the day is a-gettin' dark
天色渐晚
As the night comes in a-fallin'
夜幕降临
The dogs'll lose their bark
狗已经不再叫了
An' the silent night will shatter
但这寂静的夜晚将被打破
From the sounds inside my minds
被我脑海中的喧嚣声
For I'm one too many mornings
我在无数个清晨醒来
And a thousand miles behind.
已被抛在千里之外
在我家门前的十字路口
From the crossroads of my doorstep
我的双眼开始黯淡
My eyes start to fade
我回头望向房间
As I turn my head back to the room
哪里我和我的爱人曾经躺过
Where my love and I have laid
我回头凝视街道的尽头
An' I gaze back to the street
人行道和那路标
The sidewalk and the sign
我在无数个清晨醒来
And I'm one too many mornings
已被抛在千里之外
An' a thousand miles behind.
这是一种不安的饥饿感
并不是说谁对谁错
It's a restless hungry feeling
所有的事情我有一个说法
That don't mean no one no good
你可以说这不错
When ev'rything I'm a-sayin'
在你看来你是对的
You can say it just as good
在我看来我是对的
You're right from your side
我在无数个清晨醒来
I'm right from mine
已被抛在千里之外
We're both just too many mornings
我没有权利呆在这里
An' a thousand miles behind.
如果你没有权利呆在这里
直到我们都在无数个清晨醒来
I've no right to be here
已被抛在千里之外
If you've no right to stay
Until we're both one too many mornings
And a thousand miles away