歌词
roar of waves はら、ゆら、きらり
roar of waves 内心、摇曳、闪现
voice of the sea 好き、想い、ひかり
voice of the sea 喜欢、思念、光明
聞こえる?ほら、目を閉じれば
你听到了吗?快闭上眼睛
くすくすって微笑むさざ波
涟漪在偷偷窃笑
泡の弾ける音は
浪花裂开的声音
トキトキて教えてる
心跳地告诉我
roar of waves
roar of waves
うち寄せ、また引いてく
向我涌来 又慢慢退去
voice of the sea
voice of the sea
波立つ胸、海の声
大海的声音,让我难以平静下来
沢山甘えてきたよ
无数次依赖你
守られてここに居るよ
在这里守护着我
ありがとう。この気持ちも、似てるね
谢谢。和这种心情也很相识
ここから見える海が好きだよ「好き」って気持ち、もうなくさない
好喜欢在这里看到的那片大海 不想再失去「喜欢」的心情
痛いよ、苦しいよ、わからない…
不再感到疼痛和痛苦……
静かな夜 押し殺して
在这安静的夜里压抑这份心情
多分そう、幾つもの声が
也许正是这样 好几种声音都
海の底で眠ってるんだね
在海底沉睡着吧
大切な人がいるよ
我所爱的人
大事にしたい 愿うよ
希望能好好珍惜他
おかえり。そう言いたい人がいる
你回来了。好想对他说一声
ここから见える海で一绪に
在这里看到的那片大海边上一起
「想い」あった夜、抱きしめよう
紧紧拥抱那有着我们「回忆」的夜晚
(溶け出した想いがそっと
悄悄地溶化掉 这感情
空と海の
天空和大海之间
(投げ出した思いもきっと)
心意一定会传达出去
間で今
从现在
押し込んだ 愿いはもっと
放进更多的愿望
動き出した!
出发吧!
(届くんだ 未来へずっと)
一直向未来传达出去
なんだかちょっとね、強くなった?
发现得我稍微变得坚强了?
大きくて優しい海みたい?
如同浩瀚却温柔的大海的样子
…いらないね、言葉じゃなくって
不需要言语
感じてる 感じられる
只要用心就能感受到
はらりはらりはら 油断できないねっ
飘扬四散 不能大意
ゆらりゆらりゆら 今日は一休み~
飘飘悠悠摇晃 今天休息一下
きらりきらりきら 笑颜にやられた!
闪闪发光的美丽 被笑颜所俘虏
ひか、りは?海の声。
光明与希望呢?大海的声音。
专辑信息