歌词
「ピエリス」
「皮厄里斯」
作編曲:志方あきこ
小鸟们演奏着 啭啭而鸣
鳥達は奏で 囀(サエズ)り
在人造的乐园里 欢笑
作為(ツク)られた楽園で 咲(ワラ)う
沉溺于虚假的才能
戴上那自负的花冠
かりそめの才に溺れ
放飞 幼稚的梦想 追求着
うぬぼれの花飾り
那唱出的歌声啊
稚(イトケナ)き 夢広げ 求める
在憧憬中颤栗
怀抱未熟的罪孽
語り紡いだ歌は
高亢地回响着
憧れにただ震えて
我听见喜鹊在鸣叫
幼い罪を抱いて
好像非常悲伤
高らかに 遠く響き渡る
好像非常快乐
有谁曾说过那是欲望
Akoúo tis karakáxes na krázoun.(カササギノ ナクコエガ キコエマス)
有谁曾说过那是愿望
小鸟们演奏着 啭啭而鸣
Akoúgetai poly lypiteró.(トテモ カナシソウニ)
受到罪孽的报应 叹息
Akoúgetai poly charoúmeno.(トテモ タノシソウニ)
她们的翅膀被染黑
被逐出美丽的庭园
Eínai aplistía, eípe kápoios.(ソレハ 欲ダト ダレカガ イイマシタ)
就算被夺去了一切…
Eínai mia efchí, eípe kápoios.(ソレハ 願イダト ダレカガ イイマシタ)
歌唱吧 悲伤的鸟儿
如同苍蓝深远的天空
鳥達は奏で 囀り
只有那高洁的旋律啊
罪の報いを受け 嘆く
才是悲哀愿望的证明
鸟儿们飞走了
その羽は黒に染まり
脱掉那身华美的衣裳
美しき園追われ
她们得到一双双翅膀
身に纏(マト)う 総(スベ)てを 奪われても
消失在天空的彼方
她们得到一双双翅膀
謳え 愛(カナ)しき鳥よ
消失在天空的彼方
蒼に咲く空のように
她们得到一双双翅膀
気高いその調べだけが
消失在天空的彼方
哀しき願いの証
完
Ta pouliá pétaxan.(鳥達は飛んで行きました)
Pétaxan ta ómorfa roúcha tous.(虚飾の衣を脱ぎ捨てて)
[02:53.85][02:43.26]Apéktisan fterá gia na petáxoun,(空への翼を手に入れて)
[02:56.82][02:52.00]exafanístikan makriá.(彼方へ消えて行きました)
終り
专辑信息