BYE BYE

歌词
空调不起作用了
空調の効かない
我的房间
私の部屋
开始腐烂了
这个房间的空气
腐りかけた
直达我心
この部屋の空気は
把我拽入悲伤的记忆里
与平时一样
私の心まで
是你的错
可你已经不知在哪
悲しい記憶に引きずり込む
笑我什么的了吧
无法相信
またいつもと同じ
我也不想相信
君のせいにしてる
装作无法采取行动
但是身体已经动了
君がもうどこかで
虽然是秘密,但其实我
笑ってるなんて
在这广阔的天空中飞翔
信じられないし
哎呀~今年夏天我也
信じたくもない
哎呀~无法摆脱吗?
虽然讨厌那样 绝对不要那样
身動き取れないフリしてる
但是想得太多流汗了
もう体は動くのに
哎呀~今年夏天不同了
内緒にしてたけど実は私
哎呀~一定会不同的
この広い空だって飛べるのに
因为你总是在哭泣的我
我要和那个我说再见了
あーあ今年の夏も私
离别之时你对我说了
あーあ抜け出せないままなの?
那句话
そんなのヤダ絶対ヤダけど
“无论何时总黏着我”
考えすぎて汗掻いちゃってる
既无情又不帅
あーあ今年の夏は違う
在你心里和我
あーあきっと違うんだから
已经结束了吗
君のことでいつも泣いてた
没有第一标准
あの私とはもうバイバイ
哎呀~直到最后你呀
哎呀~还是不知道哦
別れ際に君に言われた
真正的我
あの言葉
你知道了会很在意吧?
いつまでもこびりついて
其实我一直都很寂寞
情けなくてカッコ悪くて
其实我想更尽情的欢笑
在空中飞翔的样子
君の中で私とのことが
你不知道吧?
もう終わってるのかとか
你什么也不知道吧?
一番仕様もないこと考えてる
哎呀~今年夏天我也
哎呀~
あーあ最後まで君はね
无法摆脱吗?
あーあ知らないままだったよ
讨厌那样虽然绝对讨厌
本当の私
但是想得太多流汗了
知った気でいたでしょう?
哎呀~今年夏天不同了
哎呀~一定会不同的
本当はいつも寂しかったし
因为你总是在哭泣的我
本当はもっと私笑えるし
我要和那个我说再见了
空を飛んでる姿だって
知らないでしょ?
なにも知らないでしょ?
あーあ今年の夏も私
あーあ
抜け出せないままなの?
そんなのヤダ絶対ヤダけど
考えすぎて汗掻いちゃってる
あーあ今年の夏は違う
あーあきっと違うんだから
君のことでいつも泣いてた
あの私とはもうバイバイ