歌词
眼看朝阳就要升起
朝日が昇ろうとしてる
今天又是彻夜未眠
また今日も眠れなかった
我用手不断抚摸着
あなたがいない枕やシーツを
没了你陪伴的枕头床单
何度も撫でてみる
回想起当初两人相互依偎的时光
如今却变得如此痛彻心扉
ふたり一緒に寄り添った時間が
我好想你
こんなにこんなに切なくする
好喜欢你
逢いたいとか
又如此孤单
好きとか
啊...若能再倾诉一些该多好
寂しいって
呐...啊...
ああもっと言えばよかった
呐...回到我怀里吧
ねぇねぇ
我还想感受你内心的温热
ねぇここにきて
毕竟我们曾好几次地紧密相吻
胸の温もり感じたいよ
每当思忆泛起,时常潸然泪下
何度もキスを交わしたね
可是如今你已不在我身旁
思い出すと涙が溢れてくるよ
两人曾围坐着的桌上
でもそばにあなたはいないの
戒指触碰水杯的声响
该是多么地幸福
ふたりで囲んだテーブル
曾想过就这样一直在一起过下去
コップに当たる指輪の音が
在擦肩而过,无法碰面的每一天里
幸せだった
为何你总是对我不理不睬
ずっと一緒にいたいと思った
我明明如此这般地爱着你
すれ違ってく逢えない毎日に
啊...净让我伤痕累累
呐...啊...
なぜか目をそむけていた
呐...回到我怀里吧
あなたのこと愛してたはずなのに
不管多少次地反复邂逅
ああ傷付けてばかりで
我依然一直追寻着你
ねぇねぇ
倘若两人能回到过去的那段时光
ねぇここにきて
我定会与你一同深情地热吻
何度出会いを繰り返しても
“告别”这一词多么令人痛苦
あなたをいつも探してる
苦笑不出,无法开口
もしもふたりあの頃に戻れたなら
不管多少次地转世重生
温かいキスを交わしたい
我心不变,依旧爱你
さよならの言葉が痛くて
呐...啊...
呐...回到我怀里吧
作り笑顔も声も出せなかった
我还想感受你内心的温热
生まれ変わっても
毕竟我们曾好几次地紧密相吻
変わらずにあなたを愛したい
每当思忆泛起,时常潸然泪下
可是如今你已不在我身旁
ねぇねぇ
ねぇここにきて
胸の温もり感じたいよ
何度もキスを交わしたね
思い出すと涙が溢れてくるよ
でもそばにあなたはいないの
专辑信息
1.Kiss