歌词
心を彩る旋律残してくれた
我的心中留下缤纷彩色旋律
二人の永遠の海はなかったけれど
属于二人的那永恒的大海 虽然已不再存在
きっとしあわせになれるよ!
却一定能够幸福的!
胸のピアノからこぼれる。。。
胸膛中满溢的钢琴旋律
水色の旋律が
水色的旋律啊
ほらKiRaKiRa空にとけてく
你看在KiRaKiRa(闪闪发亮)的天空中融化着
最後の波音が消えるまで
最后的波浪声音消失时刻前
私だけをちゃんと見つめてて
好好地凝视我
大好きな人だから言えなかった言葉があるの
因为是最喜欢的人 所以有那无法传递的语言
伝えきれない想いを今
至今都无法传递的思念
のせて歌うソプラノ
伴随着歌唱的女声
天使が舞い降りるような陽射しの中で
就像天使翩翩起舞 在阳光中降落
*過去―きのうー*の空を見ていてはいけないけれど
虽然再也看不见昨日的天空
あした最初の波音は光る
明天那最初的波浪声音会发光
ハンドベルのように
pang~dong~那样
水色の*思い出たち*涙さえも風にとけてく
浮现的水色的回忆 连泪水也在风中融化
心の波音を消さないで
心中的波浪声音绝不会消失
二人だけの思い出にしてね
只属于我们两个人的回忆 浮现吧
晴れた日の雨のように悲しいこと時にはあっても
仿佛是晴天午后的小雨 即使有时带着些许的悲伤
運\命に負けるわけじゃない
绝对不会输给命运
愛をこめた。。ソプラノ
充满着爱意的......女声
水色の旋律が
水色的旋律啊
ほらKiRaKiRa空にとけてく
你看在KiRaKiRa(闪闪发亮)的天空中融化着
最後の波音が消えるまで
最后的波浪声音消失时刻前
私だけをちゃんと見つめてて
好好地凝视我
大好きな人だから言えなかった言葉があるの
因为是最喜欢的人 所以有那无法传递的语言
伝えきれない想いを今
至今都无法传递的思念
のせて歌うソプラノ
伴随着歌唱的女声