歌词
Days are shining
只要像这样努力的话
こんなふうにがんばれば
只要像这样努力的话
Days are shining
就能闪耀出光彩
こんなふうにがんばれば
不想孤独一人踏上归途
Days are shining
因而伫立于街边一角
ぴっかりと
请快点发现我的身影
一人きり帰りたくない
曾经像这样的想过(I'm lonely girl)
道端で立ちどまり
我已渐渐理解了
見つけてよ私のことを
不能再感到怯懦
なんて考えてた(I'm lonely girl)
从试着向你搭话的那天起(那天起)
だんだんとわかってくる
紧张感接二连三 还是无法习惯
怯えてちゃダメなんだと
如此笨拙的我(肯定)
自分から话しかけてみたあの日が(あの日から)
是想太多了吧
緊張の连続 慣れないことばかり
太杞人忧天了吧!
ぎこちない私(きっと)
如今就连那些闹过的笑话
考えすぎでしょう!
似乎都让我更加坚强了
気にしすぎでしょう!
经历之事多不胜数
いまはそれさえ笑い話
时而愤怒时而落泪忙得不可开交
ずいぶん強くなったみたい
空白的笔记本上
いろんなことがあったね
回忆渐渐地增加
怒ったり泣いたり忙しく
好想在封面写上小小的「谢谢你」
真っ白なノートブックへと
总有一天...总有一天肯定会
想い出が増えてゆく
今天也要好好努力
表紙に小さく 『ありがどう』って 書きたいな
要 振 作 !
いつかね...いつかね
力能所及与所不能及之事
Days are shining
全都交错缠绕无法解开
今日は今日のがんばり感
毫无余裕的自己
Days are shining
找不到解脱的出口(I'm puny girl)
しっかりと!
要消除心中的朦胧感
できることできないこと
就得先转换心境
もつれたらほどけずに
就在要跨越种种麻烦之时
余裕ない自分になってた
下定了决心(下定决心)
出口が见えなくて(I'm puny girl)
通往另一个世界的风儿 就此吹了起来
もやもやを消すためには
逐渐改变的我(然后)
新しい気持ちになって
肯定走在通往那个地方的道路了对吧!
トラブルを乗り越えようって
所以那些发生不尽的可笑之事
决めたときに(决心のとき)
似乎使大家变得坚强了
違う世界へと 風がながれたよ
经历之事多不胜数
変わってゆく私(そして)
都成了难以忘怀的种种插曲
繋がったのでしょう! この場所への道!
由洁白的笔记本
だから尽きない笑い話みんな強くなったみたい
变成一册内容满载的书
いろんなことがあったね
在最后一页上会写了些什么
忘れなれないエピソード
我无从知晓...如今还无从知晓
真っ白なノートブックから
是想太多了吧!
一册の本になるよ
太杞人忧天了吧!
最后のページはどうなるのか
如今就连那些闹过的笑话
わからない...まだわからないよ...
似乎都让我更加坚强了
悩みすぎたかも!
经历之事多不胜数
気にしすぎたかも!
时而愤怒时而落泪忙得不可开交
いまはそれさえ笑い話
空白的笔记本上
ずいぶん強くなったみたい
回忆渐渐地增加
いろんなことがあったね
好想在封面写上小小的「谢谢你」
怒ったり泣いたり忙しく
总有一天...总有一天肯定会
真っ白なノートブックへと
只要像这样努力的话
想い出が増えてゆく
就能闪耀出光彩
表纸に小さく 『ありがどう』って 书きたいな
いつかね...いつかね
Days are shining
Days are shining
こんなふうにがんばれば
Days are shining
ぴっかりと
专辑信息