歌词
時間は0時 空を仰いだ 特別な星を探そう
时间正过0点 仰望着天空 找寻着特别的星星
気づくときみは 近くに立ってた すぐそばで声をあげた
不经意间 你已经站在我身旁 径直地大声喊道
冬天的某一天被朋友叫出来
冬のある日友達に呼び出され
“作为毕业的纪念,去寻找只属于我们的星星吧” 你握着拳头兴奋地说道
「卒業記念に僕らだけの星を探そう」と拳を握った
这是我与你的初次见面
きみと初めて出会ったんだ
原来还有因为这样的事情就兴奋得快要跳起来的人
そんなことに 躍起になってる ひとがいることを
真是奇怪的人呢
おかしく思った
但是你总是一心一意地努力着
でもきみはただ ひたむきだった
不断地追寻着星星
星を追い続けていた
这样的像小孩子一样的想法
そんな想いは 子供のようで
早已被我忘却在过去了
すでに忘れてしまった
长大后的我 面对未来的不安与孤独 对接下来要走的路 心生怯意
そこそこ歳とり 未来の不安や 孤独に怯えて進むのを
心怀恐惧
恐れてた
说起来用肉眼去看什么的有些不太现实
そもそも肉眼でなんて無理だった
去拿个望远镜之类的东西来吧
望遠鏡ぐらい持ってこい
在将来的某个时候 即使你变成一个人 也会继续去
いつかひとりになっても探すだろう
寻找那不可能看见的未知的行星吧
見えるわけない未知の惑星を
在将来的某个时候 你也会回想起那一笑而过的岁月吧
いつか笑って過ごせる 日々を夢見てる
就像我一样
あたしみたいに
但是你的眼睛中 总是闪耀着光芒
でもきみの目は輝いていた
总是在看向远方
その目は遠くを見てた
无论是失去了的东西 亦或是遭受过的伤痛
失ったことや 傷ついた日や
你都无所畏惧地继续走下去
何も恐れずに歩いてく
从那时已经过了很久了呢
大家都还好吗
あれから随分時は過ぎたけど
一直在不停地追寻着那颗不可能被找到的星星的你 现在又在哪里呢
みんなは元気でしょうか
虽然已经渐渐习惯了工作 但偶尔思绪也会在头脑中飞驰
見つかるはずない 星を追い続けた きみはどこにいるのかな
在这广阔的天空之下——
仕事はもう慣れたけどたまに思い馳せるんだ
时间正过0点 仰望着天空 找寻着特别的星星
この大空に
不经意间 你已经站在我身旁 径直地大声喊道
時間は0時 空を仰いだ 特別な星を探そう
随着你的声音 向相同的方向望去 看到了一闪而过的光芒
気づくときみは近くに立ってた すぐそばで声をあげた
我握紧了你的手 在心中许下誓言
それにつられて 同じほうを向く 一瞬の光を見た
眼前所面对着的未来 即使是你不在的未来
あたしはきみの 手を握ってた その時に誓ったんだ
也要将喜欢上你的这个瞬间埋在心底 坚强地活下去
立ち向かうんだ これからの未来 きみが居なくなってしまっても
坚强地走下去
強く生きるんだ きみを好きになった この瞬間を忘れないで
歩いてく
专辑信息