歌词
見られた大きな背中
看到你坚实的后背
思わず奪取して追いかけてしまうの
不由得追逐着你的身影
振り向いてお声んだ顔が
回头向我微笑时的脸庞
眩くてきゅっとしちゃうの
太过耀眼而紧紧地抱住了你
戸惑いだらけの毎日 ほんどはちょっと愚案で
整日漫无目的地徘徊 真是有些愚蠢
そのなかただ一つ 安らげる居場所
但那之中有着唯一一个能让我安心的归处
嫌まい大好きな先輩 頼りにしてますよ 一緒にいるとほっとするのです
最喜欢的前辈 你是我唯一的依靠呢 和你在一起的话就感到特别安心
正直に言っちゃっいます 何だか照れちゃうけど ずっと近くて笑い会えならいいな
坦率地说了出来后 不知为何有点害羞呢 能永远在一起欢声笑语该多好呐
明るく振る舞ってるけど 疲れちゃう時だって僕にもあるんです
虽然你总是精神百倍 但人家也有疲劳的时候呀
そんな日は声が聞きたくて 電話してもいいですか
那样的日子想要听到你的声音的话能给你打电话吗
ドキ眩いながらだって 思いを使えなくちゃ
心动地使我感到耀眼 但也一定要花费心思呀
ドキドキしてるんだけど もっと触れたいの
虽然让我的心砰砰直跳 却还想更加地触碰到你
嫌まい僕だけの先輩 今日も思いが止まない
怎么可能会讨厌呢 只属于我的前辈 今天也无法停止对你的爱恋
わがままほのお いとり締めしたい
任性的你啊 想要紧紧地抱住你呀
だんだん重ねて MY LOVE 慣れなれた頭が熱くなって もっと好きになっちゃいます
不断加重的对你的爱 已经习惯了胸口发烫 变得越来越喜欢你啊
理由がなくじゃだめでしょうか
如果没有理由的话就不会这样吧
嫌まい大好きな先輩 頼りにしてますよ 一緒にいるとほっとするのです
因为你是我最喜欢的前辈 是我唯一的依靠呢 和你在一起的话就安心了
正直に言っちゃっいます 何だか照れちゃうけど ずっと近くて笑い会えならいいな
坦率地说了出来后 不知为何有点害羞呢 能永远在一起欢声笑语该多好呐
YOU ARE 僕だけの先輩 今日も思いが止まない
YOU ARE 只属于我的前辈 今天也无法停止对你的爱恋
わがままだって 分ってるけど
虽然很任性 但你也应该明白我的心情了吧
嫌まい特別な人 僕は先輩にとって特別になれたなら嬉しいな
怎么可能会讨厌呢 我最重要的人 如果对前辈来说我也是最重要的人的话那该有多开心呢
今日も 明日も この先ずっと
今天也是 明天也是 今后一直都是
大好きです!
最喜欢了!
专辑信息
1.だっしゅ☆
2.だっしゅ☆ (カラオケVer.)
3.オリジナルミニドラマ ~その4~「ボクと、お嬢様と、なぞなぞと。」