Time will shine

歌词
あの頃の笑顔に問いかける
想要开口问你,不能相遇的未来,知道是怎么样的吗?
会えないという未来は 知ってたの?
而那一刻你脸上所浮现的笑容,让我欲言又止
赤く染まる空に願いを掛けて
向着被染红的天空许下的心愿
思い出胸のアルバム そっと伏せた
悄悄的将回忆的片段埋藏于心底的相簿里
明日もしもこの夢から
如果明天
覚めたならば 信じて
从这场梦中醒来的话
ここにいることを 約束するから
请深信我们在梦里所许下的约定
舞い落ちてく 花びらのように
像要留住飞舞散落的花瓣一样
次のページ行かないで
不要将故事翻向新的篇章
動き出す二つの時間を止めて 今だけ
请把两人流逝的时间停住吧,仅是现在也好…
沿途风景正逐渐褪色,所剩无几
流れ行く景色があと少し
心的归宿又在何处呢?
緩やかに感じられる 場所はどこ?
如果只需要一句话,就能回到过去
どんな過去も言葉一つですぐに
一切都可以重来的话
全てを目の前に 呼び戻せたら
即使重生在相隔遥远的世界
たとえもしも遠い星で
为了能再一次相遇
生まれ変わるとしても
我也会在茫茫人海之中找寻到你
再び会うため 捜し出せるから
在季节交替所带走的时间里
移り変わる 季節の中で
也不要迷失自己
見失なわないでいて
就在这样坚定的眼神中祈愿着希望
そのままの瞳で 輝くことを祈って
在那样真切的记忆中沉眠着
两人的伤口与泪水都得到了抚慰
そう 確かな記憶の中で眠る
Time will shine
二人で癒してきた傷も涙も
如果明天
Time will shine
从这场梦中醒来的话
明日もしもこの夢から
请深信我们在梦里所许下的约定
覚めたならば 信じて
像要留住飞舞散落的花瓣一样
ここにいることを 約束するから
不要将故事翻向新的页章
舞い落ちてく 花びらのように
请把两人流逝的时间停住吧,仅是现在也好…
次のページ行かないで
動き出す二つの時間を止めて 今だけ...