歌词
目の前にあるわずかな光
年幼的自己 紧紧抓住
握り締め 幼い自分
眼前那微弱的光线
立ち止まらずに ただ走り続けたあの日
那些永不停歇 只是不停奔跑的日子
水色に染まって
染成了天蓝的颜色
大きな夢も 広がる明日も
远大的梦想 广阔的未来
すべてがそう 輝いてた
一切都是那么耀眼
望んだ空を 自由に飛ぶ日を
在向往的天空 自由飞翔的日子
大切なこと 『信じること』
重要的是要【相信】
忘れないように 書き続けた
为了不要忘记 不停的记录着
手紙は今 地を離れて
现在信件已经离开了地面
海を渡って 時間を越えて
穿过了大海 超越了时间
あたしの手に再び···
再次来到了我的手中...
在镜中倒映出的一切都是白色的
すベてが白く鏡に映る
已经被遗忘的那个约定的意义
忘れてたその『約束』の意味
不停歇的雨 映衬出我的心
降り続く雨 あたしの心
就像我渴求的一样
映し出す 求めるように
乌云密布的天空总有光照进来的时候
曇った空も いつか光射す
重要的是要【传达】
大切なこと 『伝えること』
确实有声音传达到了心里
確かな音が 胸に響く
将现在承载这封信上
この手紙に 今を乗せて
为了不要忘却 给将来的自己
忘れないように いつかの自分ヘ
再一次展翅飞翔
もう一度羽ばたかせて
从遥远的过去就存在的广阔天空
遠い昔から続く 広い空は
小小的翅膀还无法到达
小さな翼では まだ届かなくて
一点点就好 哪怕只有一次
ほんの少しでも たったー度でも
只要坚信就能够飞翔
飛び立てると 信じてれば
风催促着我前进 只看着前方
背を押す風 今進める 前だけ見て
珍贵的信念
大切にしてた 願いは今
现在应该能够到达遥远的彼岸
はるか向こう 辿りつくだろう
我相信总有一天
I just believe in the blue sky
将要飞离这片蓝天
to fly away so いつか
始终无法忘记的 那封信
忘れないでいた その手紙を
以及【自己能做到】的信念
『自分に出来ることを』
专辑信息