歌词
いいこともよくないことも
不管是好事还是坏事
代わる代わるやって来るものさ
总是交替着出现
心の空がどうでも
不管心中的天空怎样
太阳はまた升る
太阳依旧会升起
もしも涙が落ちそうなら
要是眼泪要落下来了
ほら周りを见てごらん
就看看周围吧
首をあちこち回したら
左看看右看看
涙なんか飞んで行くよ
泪水自然甩光光
生きることは思ったより楽しい何かがありそうだ
人生要比想象中的 更有乐趣
タラタラララ 三拍子
tala talalala~三拍子
リズムに乗せながらスキップしよう
跟着节奏一起跳吧
人生はワルツだ
人生是华尔兹
虽然想一直欢笑
いつでも笑っていたいけど
但有时会感到悲伤
悲しいことも时にはある
要是下起雨来
降り出しちゃったら
找个地方避雨就好了
どこかで雨宿りすればいい
那样低着头的话
そんな风に俯いていちゃ
就会错过美丽的彩虹哟
绮丽な虹 见逃すよ
就像没有停不了的雨
止まない雨がないように
讨厌的事情也会被阳光照亮
嫌なことも阳が差すんだ
只要不死总会有办法的
死ななければ何とかなる
未来一定会放晴
未来は必ず晴れてる
tala talalala~三拍子
タラタラララ 三拍子
身体随着节拍起舞吧
からだが乗せられて踊り出すよ
人生是华尔兹
人生はワルツだ
如果吹吹口哨
口笛吹けば弾んで来る
幸福的感觉就会油然而生
何だか幸せな予感が
就像走在云彩上
例えば云の上 歩くように
不管是怎样的路都能一直享受
どんな道も ずっと楽しめるよ
专心聆听的话就能听到吧
这令人兴奋不已的旋律
耳澄ませば聴こえるだろう
人生要比想象中的 更有乐趣
ワクワクして来るこのリズム
tala talalala~三拍子
生きることは思ったより楽しい何かがありそうだ
跟着节奏一起跳吧
タラタラララ 三拍子
人生是华尔兹
リズムに乗せながらスキップしよう
一直都是华尔兹
人生はワルツだ
いつだってワルツだ
专辑信息