Meaning the start

歌词
朝霧立つ森の中を
在晨雾弥漫的森林里
言葉もなく歩んでいく
一言不发地默默走着
穏やかな幻の時
于平静又虚幻的时光
束の間
瞬间
目覚めて
觉醒
虚しい傷跡撫でる
不断抹平空虚的伤痕
与间或复苏的热度相反
時折また甦る熱と
视野只是变得冰凉
反して冷め切った視界との
留在夹缝之中
狭間に残る
至少要紧握住那只手
せめてその手を握りしめ
在顺风的意味之中停留
没有回答只是寂静地伫立
追い風の意味の中に立ち止まり
对于突然浮现的悲伤
答えなき静寂、佇む
为其付出时间还不够
ふと浮かぶ悲しみにはまだ
对应爱之物的声音无法回答
捧ぐ時間足りなすぎて
对微弱的热度亦感到困惑
愛すべきものの声に立ち止まり
一切都无法割舍的日子
微かな熱さに戸惑う
就这样漫无目的的流逝
何もかも捨て切れないまま日々は
将身后迫近波涛声的
宛てなく流れてゆく
各种嘈杂都留在耳外
连要求自己的声音
背後に迫りくる波の
都堵截拒绝
ざわめきを耳朶に残して
再次彷徨地遁逃了
己を求める声さえ
慈爱地对待身边的怀念
塞いで拒んで
刻画着太过温柔的时光
また迷いに逃げ込む
尽管背负的罪微小
却深深刺痛我的心
傍らの懐かしさを慈しみ
在即将到来的那一天之前
優しすぎる時を刻む
在那之前不会改变的现在
背を向けるその罪が小さく
只有沿着这条路继续前行
胸を刺して痛むけれど
直到明天的约定降临
やがて訪れるはずのその日まで
迷失在森林的这双脚
それまでは変わらぬ今を
继续探寻着
辿り着く道の見えない明日の
再也不能动摇的理由…
約束だけ臨む
再一次
Can you hear me
森の奥迷うこの足は
I will call your name again
探し続けていたんだ
and promise to go with you
二度と揺らぐことない理由…
在顺风的意味之中停留
もう一度
没有回答只是寂静地伫立
Can you hear me?
告别突然浮现的悲伤
I will call your name again,
如今应该继续前行
and promise to go with you
为应守护的东西而站了起来
真实的热度聚集在手心
追い風の意味の中に立ち止まり
决不放弃任何的一切
答えなき静寂、佇む
在这许下诺言
ふと浮かぶ悲しみにはもう
在结缘的纽带之下
別れを告げ今進もう
守るべきもののために立ち上がり
確かな熱さ手に宿す
何もかも捨てることなんて決して
ないとここに誓おう
結んだ絆のもと