歌词
いつからか私は一番大事なものを
不知从何时起
信じられなくなっていたの
我变得不相信自己最宝贵的东西了
なぜ どうして こんなに苦しいのだろう
为何如此痛苦
自分で選んだばすの場所にいるのに
明明是走在自己选择的道路上
私だけが辿り着く答えがきっとある
一定存在只有我才能探寻到的答案
いくつの出会いを超え 見えてきた
经历过无数次的相遇 让我明白了
立ち直れない傷なんて無いはずと
没有无法痊愈的伤口
意味のない涙なんかない もう迷わないよ
也没有毫无意义的泪水 再不迷茫
誰かのために走るんじゃない
从不是为了他人而向前奔跑
諦め膝を曲げるんじゃない
从不因放弃而屈膝
その先へ高くまで飛ぶために
而是为了飞向更广阔的远方
芽生えた絆があるから
因为有萌生的羁绊
進めと心が叫ぶから
渴望前进的内心
もう少し あと少しだよ
再坚持一下吧
なぜやどうしてに追いつかれる前に
在被追问为何如此坚持之前
どっかで選んでた想いを言葉にしたら
如果把我的想法表达出来的话
それは好きってことなんだ
我想这就是因为喜欢吧
傷つくのが怖くて 立ち止まってたんだ
因害怕受伤而停滞不前
心の声に目を背けた
无视自己内心的声音
嫌いになりたくなくて 選んだ答えは
明明为了不变成讨厌的自己
楽になれるはずの道だったのに
而选择了本应是更轻松的道路
私だけに果たせる夢がきっとある
一定存在只有我才能完成的梦想
どんどん早くなる高なる鼓動
激动的内心怦怦直跳
譲れない想いをきゅっと抱きしめて
紧抱不会退让的信念
信じてる気持ちがあれば もうくじけないよ
只要足够坚定便不再气馁
誰かのために笑うんじゃない
不是为了谁而开怀欢笑
涙は一人流すんじゃない
伤心时也不是只能独自流泪
その先へ高くまで飛ぶために
而是为了飞向更广阔的远方
思わずこぼれる笑顔が
直到可以敞开心扉
今だと心に叫ぶまで
情不自禁露出笑容前
もう少し あと少しだよ
再坚持一下吧
幼き頃の記憶は空の向こう
儿时的记忆是在天空的另一边
どっかで眠ってる 想いを呼び覚ましたら
不知何时如沉睡般被遗忘
それは好きってことなんだ
将之唤醒的 我想就是喜欢吧
誰かのために走るんじゃない
从不是为了他人而向前奔跑
諦め膝を曲げるんじゃない
从不因放弃而屈膝
その先へ高くまで飛ぶために
而是为了飞向更广阔的远方
芽生えた絆があるから
因为有萌生的羁绊
進めと心が叫ぶから
渴望前进的内心
もう少し あと少しだよ
再坚持一下吧
なぜやどうしてに追いつかれる前に
在被追问为何如此坚持之前
どっかで選んでた想いを言葉にしたら
如果把我的想法表达出来的话
それは好きってことなんだ
我想这就是因为喜欢吧
专辑信息