歌词
编曲 : 下田晃太郎(Elements Garden)
像是翩翩起舞般地玩耍著
ヒラリヒラリと舞い遊ぶように
展现舞姿的凤蝶
姿見せたアゲハ蝶
在夏季的夜晚里 月光下
夏の夜の真ん中 月の下
喜悦的鲜黄 在掺有忧郁的蓝色中
喜びとしてのイエロー 憂いを帯びたブルーに
就像是象徵世纪末的黑色羽翼
世の果てに似ている漆黒の羽
旅行者试著寻找 要到哪里 哪里是终点
旅人に尋ねてみた どこまで行くのかと いつになれば終えるのかと
旅回者答了 并没有终点 只有自己可以画上休止符
旅人は答えた 終わりなどはないさ 終わらせることはできるけど
没错...就是这样 小心翼翼地目送你远走 早在许久以前
そう…じゃあ お気をつけてと見送ったのはずっと前で
到现在它还没回来
ここに未だ還らない
事到如今我才注意到当初送走的他
彼が僕自身だと気づいたのは
原來就是自己啊
今更になってだった
能和你相遇 这样就够了
あなたに逢えた それだけでよかった
这世界充满著光明
世界に光が満ちた
只要能在梦里相会就够了 但是却
夢で逢えるだけでよかったのに
还是祈求能够被爱
愛されたいと願ってしまった
这世界换了一个表情
世界が表情を変えた
在世界末日里 蓝天和碧海连成一线
世の果てでは空と海が交じる