夕日坂

歌词
帰り道は夕日を背に
背对夕阳走在回家路上
君の少し後ろを歩く
走在你的身后
背の高い君に合わせ
配合着高个子的你
いつも歩幅が大きくなる
与往常一样跨着大步
この坂を登りきってしまったら
走完这个坡道
もうわかれ道がすぐそこに
就要在路口分别
君はうつむいて
你低着头
「あと少しだから」と
说「还有一会儿就到了」
顔も見ず 私に手を差し出す
头也不回 向我伸出手
ありふれてる 幸せに恋した
恋上这份平淡的幸福
そんな時が 今も優しくて
如今也能感受到那时的温柔
振り返れば その手がすぐそこに
回首你的温情还在这里
あるような気が今もしてる
时至今日那种感觉依然陪伴
いつのまにか 君だけを見ていた
不觉中眼里只有你
君がいれば 笑っていられた
有你在身边 就能露出笑容
触れた指に 伝う鼓動さえも
连同手指相触时传来的跳动
その全てが愛しかった
一切都深深地爱着让我
わかれ道で指を離し
在路口松开彼此的手
二人背を向けて歩きだす
两人相背而行
ふと振り返った先に
不经意回过头
君の姿はもうなかった
你的身影已消失不见
君の話すこと 君の描くもの
你的话语和你所描述的
今日見た景色を忘れない
今日所见之景绝不会忘记
けど想うほどに
但却毫无来由地
なぜだか怖くて
感到心慌
長い影の私もまた 揺らいだ
拉着长长影子的我动摇着
ありふれてる 幸せに恋した
恋上这份平淡的幸福
そんな時が 続く気がしてた
曾以为那些时光会继续下去
何もかもが はじめての思い出
全部都是初次的回忆
明日のことさえ知らずにいた
不去考虑明天
どんな時も君だけをみていて
无论何时都只关注着你
君のために笑うはずだった
这份笑容只为你绽放
だけど時の中に逸れてゆき
但这份感情消逝在时间里
君の手が離れてしまう
你的手最终还是松开
ありふれてる 幸せに恋し
恋上这份平淡的幸福
そんな時が 今も優しくて
如今也能感受到那时的温柔
振り返れば その手がすぐそこに
回首你的温情还在这里
あるような気が今もしてる
时至今日那种感觉依然陪伴
夕日を背に 長い影を連れて
背对夕阳 带着长长的影子
今一人で この坂を上る
如今独自走上这条坡道
目を閉じれば
闭上双眼
誰かを探している
试图寻找谁的身影
幼き日の私に出会う
遇到的是过去的自己
十年後の私ね
十年后的我
今は幸せでしょうか
现在的你幸福吗
いまのもし幸せなら
如果幸福的话
あの日の私のことおも覚えていますか
还能记起那时的我吗
そこにははつらいことにはいとわたしかいるけど
尽管那时我正因为痛苦的事而哭泣不已
その涙を優しく思い出に変えでください
请温柔地,将那泪水 化成回忆