歌词
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
我的世界已坠入爱河,闪光的箭刺穿我的心脏
君をわかりたいんだよ
好想要了解你的全部
「ねえ、教えて」
「呐,告诉我」
对那擦肩而过的话语略有些后悔,泪水零落
すれ違う言葉にちょっとだけの後悔涙こぼれて
将那忙碌的感情和心跳相连
忙しい感情 鼓動にリンクする
调和旋律,好想得到确认啊
被目的所拘束
チューニング確かめたいんだ
重要的事却模糊淡去
今天又将是崭新的一天
目的ばっかにとらわれて
我的世界已坠入爱河,闪光的箭刺穿我的心脏
大事なものが霞んで逃げて
好想要了解你的全部
今日もリスタート
「呐,让我听听吧」
即使一毫米也太过遥远
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
这呼啸而过的青春
不想忘记也无法忘记,那闪耀着光芒的一页
全部わかりたいんだよ
那看起来很般配的两人之间
「ねえ、聞かせて」
似乎有着复杂的感情
たった1ミリが遠くて
将那初萌的感情和心跳相连
駆け抜けた青春に
体温计是不是坏了呢?
忘れない忘れられない輝く1ページ
连自己的心情都不了解
却向她提供了建议
お似合いの二人になんだか
心脏隐隐作痛...
複雑な気持ちがいるよ
我的世界已坠入爱河,闪光的箭刺穿我的心脏
初めての感情 鼓動にリンクする
终于注意到的这份感情
「已经,来不及了」
体温計壊れちゃったかな?
她比起我更加动人,我明明知道这点
不要进行得太顺利啊」之类的想法……
自分のこと分からないまま
已经逃离的我又何必
あの子にアドバイスまでしちゃって
笨蛋...
胸が痛いや…
春天盛开的花朵恋爱了
它们竭力抬起头,绽开了笑容
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
夏天青涩的花蕾也恋爱了
気付いたこの想いは
无法开放的花,与火药的气息
「もう、遅いの」
将真心的感情化为语言
あの子の方がかわいいの知ってるよだけど
将重要的事说出来的话
今天又将是崭新的一天
「うまくいかないで」なんてね…
正因为你有些迟钝,所以我一定要亲口传达
逃げ出したくせに。
现在,我就要告诉你
「呐,我喜欢你」
バカ…
我的世界已坠入爱河,闪光的箭刺穿我的心脏
好想要了解你的全部
春に咲いた花が恋をした
「呐,让我听听吧」
花は必死に上を向いて笑った
用力将你拉近至零距离
这呼啸而过的青春
青い夏の蕾も恋をした
不想忘记也无法忘记,那闪耀着光芒的一页
咲かない花と火薬の匂い
------终------
ホントの気持ち言葉にして
大事なこと話せたら
今日もリスタート
鈍感な君だから口に出して言わなきゃ
今君に伝えるよ
「ねえ、好きです」
世界は恋に落ちている 光の矢胸を射す
全部わかりたいんだよ
「ねえ、聞かせて」
手繰り寄せてもう0センチ
駆け抜けた青春に
忘れない忘れられない輝く1ページ
------END------