歌词
如果现在回首过往
今日までの日々を振り返ってみたら
会发现 那些无法忘怀的曾经受过的伤和
傷ついた自分も 傷つけたあの時も
曾经受伤的时代造就了现在的我
忘れられなくて今の自分になる
也转变成了保护别人的力量
誰かを守れる強さに変わる
虽然并不都是美丽的事
甚至现在想来还会觉得莫名其妙
綺麗なことばかりじゃないし
但是我相信重要的事
何でだろうってことばかりだけど
永远都不会改变
それでもきっと大事なことは
我能做的事并不多
変わってないって それを信じてる
虽然我只敢和你少许搭话
僕の出来ること 多くあるわけじゃない
但是也走到了现在
アナタにほんの少し話しかけるくらい
如果能让谁微笑的话就好了
しか出来ないけれど それが巡って今
不要否定过去的自己
誰かの微笑みくらい作れたらいいな
如果能从那里抓住些什么
放入今后的人生里
昔の自分を否定しなくていい
那么即使是曾让别人伤过心的自己
そこから何かを掴めているならば
因为会有更美好的世界等待着你
進んでいく中で流されてしまって
所以可以继续走下去
誰かを悲しませた自分でさえも
如果将来的某一天可以遇到更好的自己
きっと世界はより良いものを
那么今天做的一切都是正确的
待っているから やり続けるんだ
把12个音阶连接起来的乐
それでいつか より良い自分に
和从遇见的人那里获得的生命
逢えるのなら 今日だって正解だ
附和着语言 今天我们依旧会生存下去
抱着能让谁露出少许微笑的目的
12個の音を繋げたメロディーと
所做的事 半途而废
出逢って来た人からもらった命を
因为别人的问题而止步
言葉に込めて今日も僕ら生きてく
弱小的自己 说着要去寻找
誰かがほんの少し笑っていれるように
然后有任何改变发生吗?
想要感受到自己活着
やることなすこと 中途半端
而豪放地笑
他人(ひと)のせいにして立ち止まった
不是很好吗 不是很好吗
弱い自分 探す言い分
咬紧牙关 笑吧
それで何が変わった?
我出生时是怀着怎样的愿望?
生きていることを感じたくて
从父母那里得到的我
ガムシャラを笑われてたって
遇到的朋友们一直都在教我东西
いいじゃない いいんじゃない
谢谢
食いしばって 笑って
现在为止我所看到的景色
到现在化为音乐 化为歌曲 来到谁的身旁
僕が生まれた時はどんな願いで抱いたの?
能做些什么 能做些什么
父と母にもらった自分
我会一直探索到这个声音嘶哑为止
出逢った友達に教わったことだらけ
虽然这个世界
每一个瞬间都有着悲伤的眼泪
いつも アリガトウ
每一个瞬间都有着悲伤的眼泪
诗歌一定明白它的意思
これまでの僕が目にした景色は
是的吧 我一直在心里爱着
今 音となり 唄になって 誰かのもとへ
何が出来るだろう 何が出来るんだろう
この声が嗄れるまで探してくんだろう
きっと世界は この一瞬一瞬の
間も悲しみや涙を作るけど
素敵な想いは負けずにそこに居る
詩(うた)はきっとその意味を知っているから
そうだね いつの日もこの胸に 愛してる
专辑信息