歌词
Oh mother I'm scared to die
母亲啊,我恐惧死亡
Where, where do my good deeds lie
何处是善德所往?
Oh father I'm scared to live
父亲啊,我害怕活着
Takes more than I've got to give
索取总比付出更多
Oh sister my voice is weak
姐妹啊,我的嗓音微弱
Oh brother I long for sleep
兄弟啊,我将长眠沉默
Oh hunger I know you well
而渴望,我清楚地掌握
My cruel friend is a funeral bell
丧钟是我残忍的陪伴
And it rings in the day and it rings in the evening
昼夜不息,铃铃作响
Oh I could pray but it won't stop you leaving
我祈祷,即使你依然去向远方
Shadow in black you are grim from your reaping
黑影收割,残忍无望
Oh can't you spare just a day for the weeping
就一天,何不让泪划过你脸庞
Oh lover I know you're there
我明白你在这,我的情郎
And I'd follow you anywhere
我跟随你到任何地方
Oh give me a hand to hold
只要你将我拥入臂弯
So that I may face the cold
让我足以面对严寒
Cause it rings in the day and it rings in the evening
因为丧钟昼夜作响
Oh I could pray but it won't stop you leaving
而我祈祷,纵使你依然去向远方
Shadow in black you are grim from from your reaping
黑影收割,残忍无望
Oh can't you spare just a day for the weeping
只一日,何不让泪流下那脸庞
Cause it rings in the day and it rings in the evening
因为丧钟昼夜作响
Oh I could pray but it won't stop you leaving
而我祈祷,纵使你依然去向远方
Shadow in black you are grim from your reaping
黑影收割,残忍无望
Oh can't you spare just a day for the weeping
就一天,何不让泪划过你脸庞
Oh can't you spare just a day for the weeping
只一日,何不让泪流下那脸庞
专辑信息