歌词
嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
出会って生まれた光 追いかけて
追寻着早在相遇时便迸发出的光芒
ポケットに勇気が ガラス玉ひとつ分
口袋中的勇气是一颗玻璃弹珠
それぞれ持っている ガラス玉ひとつ分
每个人都拥有的一颗玻璃弹珠
並べても同じ数 あの日から
数一数都是相同的数量 那一天
始まりから
便是开始
つぎはぎの傘 汚れたカンテラ
修修补补的雨伞 污迹斑斑的提灯
手作りの地図 大事に一緒に 使った
那张手绘的地图 一直在小心翼翼地使用着
ここはどこなんだろうね
这里是何处
どこに行くんだろうね
我将去往何方
誰一人 わかっていないけど
虽然这些无人知晓
側にいることを選んで 今側にいるから
但我选择了伴你身旁 有我在你身边
迷子じゃないんだ
你就不会迷路
无数的欢笑
だくさん笑ったり
还有远少于此的
それよりはるかに少ない
泪水和愤怒 这所有的一切
泣いたり怒ったりした事の全部が
都化作音符 将我们紧紧相连
音符になって繋がって 僕らを結んだ
口袋中的恐惧宛如宇宙
ポケットに恐怖が 宇宙と同じくらい
如同每个人拥有的宇宙一般浩瀚无垠
それぞれ持っている 宇宙と同じくらい
一同颤抖时就变得更强大
同じ時に震えたら 強くなれた
也变得更脆弱
弱くなれた
指向天空中的UFO 擦肩而过的野猫
指差したUFO すれ違った野良猫
打哈欠的齐唱
あくびのユニゾン
然后还有什么呢?请你告诉我
あと何があった 教えて
不要向固执与羞愧低头
意地や恥ずかしさに負けないで
在心中勇敢地正视它们吧
心で正面から向き合えるよ
将我们紧紧相连的丝带
僕らを結ぶリボンは
并非无法解开 是我执意要将它们系起
解けないわけじゃない 結んできたんだ
在我看来 你的勇气如同星辰一般
君の勇気を 僕が見れば星だ
而我也想和你一样 拥有数不清的勇气
並べても同じでありたい
啊 这里是何处呢
ああ ここはどこなんだろうね
将要去往何方呢 你不会迷路的
どこに行くんだろうね 迷子じゃないんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
嵐の中を ここまで来たんだ
穿越狂风暴雨抵达此处
嵐の中を ここまで来たんだ
一同倒数着 将呼吸节奏合为一体
カウントからせーので息を読みあって
所有的泪水 愤怒和欢笑
泣いたり怒ったり笑ったりの全部で
穿越狂风暴雨抵达此处
嵐の中を ここまで来たんだ
追寻着早在相遇时便迸发出的光芒
出会って生まれた光 追いかけて
穿越风暴 就能抵达任何地方
嵐の中を どこまでも行くんだ
四颗红星集结在一起 就能抵达任何地方
赤い星並べてどこまでも行くんだ
专辑信息
1.リボン