歌词
即便我
もしもわたしが
和从前判若两人
你肯定
違う顔をした人でも
能一眼就认出我
即便你生活在
きっとあなたは
另一个世界
我也肯定
気付いてくれるはずでしょう
能一步步走到你身边
将这条几近绷断的红线
もしもあなたが
紧攥在手中追溯着向前走
另一头总有你的身影停留
違う世界の人でも
即便一切就这样化为乌有
我的心
きっとわたしは
即便世界就这样走向毁灭
我的生命
あなたにたどり着くでしょう
始终与你同在
竭力排除纷扰
千切れそうな赤い糸に
只倾听那心声
却总是事与愿违
しがみついて辿って行くと
湮没在杂音之间
然而和你心灵相通后
いつもあなたがいた
我终于醒悟
人这一辈子
このまま全てが消えても
不会止于呼吸的停止
わたしの心は
渴求那流入心田的生命之声
このまま世界が消えても
追溯着向前走
わたしの命は
总有你伴我同行
心脏跳动
あなたと
泪止不住地往外流
我真真切切地活着
胸の音だけ耳を
意识到这点已足矣
澄ませてみるけど
与你
那天允诺的最后一个约定
いつも何かに
缠绕在我指尖的红线
我相信这就是
かき消されそうになる
代表永恒的明证
我相信
だけどあなたの心に
即便一切就这样化为乌有
触れて気付いた
我的心
即便我的身躯灰飞烟灭
生きることとは
我的生命
与你共存
身体のことじゃないんだと
你并不是孤单一人
流れ込んだ命の音
即便世界就这样走向毁灭
我的点点滴滴
ただ求めて辿って行くと
始终与你同在
いつもあなたといた
鼓動が響いて
涙がこぼれて止まない
生きてるそれだけ
それだけ気付いて良かった
あなたと
あの日交わした最後の約束
この指に巻きつけた糸
わたしはこれが
永遠を意味する証と
信じてるから
このまま全てが消えても
わたしの心は
このまま身体が朽ちても
わたしの命は
あなたと一緒に生きてる
ひとりじゃないから
このまま世界が消えても
わたしのすべては
あなたと
专辑信息