歌词
切なくて溢れた君への涙
充满痛苦的你的泪水
行き場のない想いを 言葉に変えて
无处可去的感情 也随着言语改变
持久不变的回忆不间断地回响
揺るぎない想い それは途切れない
如此了解你的心情 然后与你重逢
気持ちと知ったのは 君に逢えたから
破损的照片 颜色逐渐褪去
破れた写真 色褪せてく程に
深知痛苦 才能变得坚强
痛みを知って 強くなってく
两人的签名 那一天的约定
二人で交わした あの日の約束
广阔的蓝天从云隙间悄悄露出
青空に広がった雲の隙間をかけ抜け
充满痛苦的你的泪水
切なくて溢れた君への涙
无处可去的感情 也随着言语改变
行き場のない想いを 言葉に変えて
不停下着的雨 你我之间的距离
真希望 能够缩短
やまない雨が 君と僕の距離
残破的旋律 像破碎的玻璃工艺品
縮めてくれるはず きっと願ってた
小心地将它拼接好
壊れたメロディー 硝子細工の様に
胆小的心 使得胸腔发紧
大事に繋ぎ合わせていたね
经过令人沮丧的梦境之后 泪水如雨点般落下
弱気な心が 胸を締めつける
对你的回忆是虚幻的爱
やるせない夢の後 涙が雨に揺らいだ
现在我知道了 渗出了天空的颜色
彩虹色的未来 明天的愿望
儚くて愛しい 君への想い
我一直在描绘着 那重叠的记忆
滲んだ空の色 僕は知ってる
你在哪里?我寻找着答案
虹色の未来は 明日への願い
我将在这里等待?很久以前就在这里
思い出が重なり 僕らを描く
抵达了旅途的终点
希望不会再悲伤
君はどこにいるの? 答えを探して
那么闭上眼睛 那里的记忆
僕はここにいるよ? ずっと前から
将带我们超越悲伤
辿り着いた 旅路の果てには
哀しみはないと願った
瞳を閉じれば そこにあるMemories
悲しみも乗り越えてゆく