歌词
「ありがとう」
詞/曲∶水野良樹
ドラマ『ゲゲゲの女房』主題歌
很想告诉你“谢谢”
ありがとうって伝えたくて
见面时又说不出口
あなたを見つめるけど
紧握的右手 比谁都温柔
つながれた右手は 誰よりも優しく
“来吧” 听着你这样说
ほら この声を受け止めてる
向着眩目的早晨苦笑着
你开了窗
まぶしい朝に苦笑いしてさ
飞舞而来的未来诉说着开始
あなたが窓を開ける
走向熟悉的城市
舞い込んだ未来が 始まりを教えて
虽然生活不安稳,但还是乐观向上
またいつもの町へ出かけるよ
平淡的二人生活
でこぼこなまま積み上げてきた
这些分散的光芒,被小心的珍藏着
二人の淡い日々は
今天也仍然闪闪发光
こぼれた光を 大事に集めて
你的梦想,不知何时
今輝いているんだ
变成了我们共同的梦想
即使今天我也一直珍视着它
あなたの夢がいつからか
晴空也好雨天也罢 似乎都能够因此度过
二人の夢に変わっていた
很想告诉你“谢谢”
今日だっていつか 大切な思い出
见面时又说不出口
青空も泣き空も 晴れ渡るように
紧握的右手却泄露了我的心思
ありがとうって伝えたくて
真是笨拙的表达
あなたを見つめるけど
不管何时
つながれた右手が まっすぐな思いを
只要和你一同欢笑
不器用に伝えている
坚定地向着共同相信的道路
现在 一步一步地走向前
いつまでもただいつまでも
吵架的日子也好 哭泣的日子也罢
あなたと笑ってたから
这种那种的事一起在生命中绽放
信じたこの道を 確かめていくのに
在幼稚的心中描绘着未来
今 ゆっくりと歩いて行こう
一直一直写下去
爱着某人
喧嘩した日も泣き合った日も
被人所爱
それぞれいろ咲かせて
一点一滴地重复着
真っ白な心に描かれた未来を
开心和悲伤,能够互相理解
まだ書き足していくんだ
真幸运我们心意相通
真幸运找到了你
だれかのために生きること
即使是普通的事情 也能拥抱光辉
だれかの愛を受け入れること
“来吧” 依赖着这声音
そうやって今を ちょっとずつ重ねて
想告诉你我爱你
喜びも悲しみも 分かち合えるように
我想要告诉你
思い合うことに幸せを
我相信这双手无法取代
あなたと見つけていけたら
我相信我们的未来
ありふれたことさえ 輝きを抱くよ
相信着和你的未来
ほら その声に寄り添ってく
感谢你
现在我要告诉你
愛してるって伝えたくて
紧握的右手 比谁都温柔
あなたに伝えたくて
“来吧” 听着你这样说
かけがえのない手を
あなたとのこれからを
わたしは信じてるから
ありがとうって言葉を今
あなたに伝えるから
つながれた右手は 誰よりも優しく
ほら この声を受け止めてる
【 おわり 】
专辑信息