歌词
黃昏回來的路上 你我兩個人走著
夕暮れ帰り道 君と二人歩く
談起了無聊的話題
退屈な宿題の話
一次偶然換位的緣故 你坐在了我旁邊
這味道為什麼令人有些懷念呢?
たまたま席変えて 君と隣になった
你生氣地說 「做學生不也挺好的嗎?」
どうして懐かしい匂い
臉漲紅了起來的我 用手指描畫著
猶如看見了遙遠的一天 突然驚訝的發現
不機嫌に君は言う 学生もなくちゃない
在十字路口沒有一個人
膨れたほっぺを指でなぞる
停止的時間 不變的信號燈
遠い日に見たような仕草に「ああどうする」
溶化在靜寂之中的
誰も居ない交差点で
橙黃色的世界
似乎只有你和我
時を止めた 信号機が
回來的路上「明天見」
静寂を溶かす
那永恆不變的一天
オレンジの世界
在橙色的十字路口 我在等待著
僕と君だけの
那時候的兩個人 在一起走著
愛哭的我的手 被你牽住了
帰り際 「まだ明日ね」
夕陽的顏色變得深紅 我們的影子逐漸變長
あの人変わらず
臉也紅了起來 染紅了
「橙交差点で待ってるから」
我身著的校服
不知道你
是不是還記得我呢
あの時二人で 並び歩いていた
停止的時間 不變的信號燈
泣き虫僕の手を 君は繋いでくれた
回憶著
夕焼けは色深く 僕らの影を延ばす
橙黃色的世界
膨れたほっぺも紅く染まる
似乎只有你和我
握住了手「明天見」
時はたち 制服に
終於你還是走了
包まれた君はまだ
在橙色的十字路口你是否還在那裡等我?
憶えてくれているのかな
橙黃色的你說
「已經等不及了」
時を止めた 信号機は
「歡迎回來」
記憶を守る
「我回來了」
オレンジな世界
「我很害怕 寂寞的感覺」
僕と君だけの
太陽落山了
下午五點的鐘聲響起
帰り切り 「まだ明日ね」
感覺空蕩蕩的
君はいつまでも
「沒關係 我們回家吧」
橙差点で待ってるのかな
旁邊不變的
橙黃色的你
停止的時間 不變的信號燈
溶化在靜寂之中
オレンジの君が言う
橙黃色的世界
「待ちくたびれたよ」
似乎只有兩個人
「おかえりなさい」
再次平靜地說道「明天見」
「ただいま」
我終於還是走了
向十字路口揮揮手 等待著
「怖かった 寂しかった」
等待著
日が暮れていくよ
午後五時のチャイム
空に谺する
「大丈夫、さぁ帰ろう」
隣に変わらず
オレンジの君が
時を止めた 信号機は
静寂を溶かす
オレンジの世界
二人だけの
「まだ明日ね」
僕はいつまでも
「橙交差点で待ってるから」
待ってるから
------終------
专辑信息