歌词
あぁ やんなっちゃうなもう 呼吸(こきゅう)もできなくて
啊啊 已經受夠了啊 都無法呼吸了
やんなっちゃうんだもう どこにもいけなくて
我已經受夠了 哪裡也去不了
无表情(むひょうじょう )で 世界(せかい)を 横目(よこめ)に眺(なが)めていた
我面無表情 斜目冷視 這個世界
今日(きょう)もまた 人(ひと)は 人(ひと)を指差(ゆびさ)し笑(わら)う
今天人們 又在 指著別人發出笑聲
我不帶感情 斜視世界 向前行走
无感情(むかんじょう)で 世界(せかい)を 横目(よこめ)に歩(ある)いていく
今天你也 向我 露出了微笑
今日(きょう)もまた 君(きみ)は 仆(ぼく)に 笑(わら)いかける
真討厭啊 希望你 不要 再這樣了
畢竟 人與人所走的路途 是不同的
いやだな これ以上(いじょう) やめて ほしいんだ
我 既不會隨波逐流 也不會發生改變
人(ひと)と 歩(ある)く距离(きょり)が 违(ちが)うんだ
這些 我全部 全部都很清楚
啊啊 已經受夠了啊 都無法呼吸了
仆(ぼく)は 流(なが)されないし 変(か)わらないし
那些骯髒的氧氣 讓我變成孤身一人
全部(ぜんぶ) 全部 全部分(わ)かってるんだ
笑聲也好 腳步聲也罷 你的聲音也是 全部都是噪音
已經受夠了 所以對我來說 這樣就好
あぁ やんなっちゃうなもう 呼吸(こきゅう)もできなくて
咕噗咕噗
その汚(きたな)い酸素(さんそ)が 仆(ぼく)を孤独(こどく )にするんだ
正確地 按照規則 整理出來的世界
笑(わら)い声(こえ)も 足(あし)の音(おと)も 君(きみ)の声(こえ)も 全部(せんぶ)雑音(ざつおん)で
我卻幾乎 要被它 壓垮了
やんなっちゃうんだもう だから仆(ぼく)は これがいい
被無形的絲線 牽引操縱著的
ブクブク
小丑 是你 還是我呢
真討厭啊 不要用 異樣的眼光看著我
倘若 被用這世界的標準 來衡量
规则的(きそくてき)に 正(ただ)しく 整理(せいり)されている世界(せかい)
你 活在那邊的世界里
そんなものに 仆(ぼく)は 押(お)しつぶされそうで
難道 一點都不痛苦嗎?
啊啊、已經受夠了啊 聲音也發不出來了
みえない 糸(いと)で つながれ操(あやつ)られた
一無所有的世界 能否填滿我的心?
ピエロは 君(きみ)か 仆(ぼく)の方(ほう)なのか
試著去碰觸 受到傷害 如果要用結的痂 來遮蓋傷口的話
還不如從一開始 就獨自一人溺于水中 咕噗咕噗
いやだな 仆(ぼく)异常(いじょう) みないで ほしいんだ
為了填補空隙
世界(せかい)の モノサシに 测(はか)られては
而塞滿你送給我的花
空隙還是空著 空著 空著 空著 空著
君(きみ)は そちらの世界(せかい)で 息(いき)をしていて
根本填不滿
一(ひと)つもひとつも 苦(くる)しくないのですか?
到那裡去就能明白嗎
你就能告訴我嗎
あぁ、やんなっちゃうなもう 声(こえ)も出(だ)せなくて
那真的是正確答案嗎
いっそなにもない世界(せかい)が 心(こころ)を満(み)たしてくれる?
啊啊 已經受夠了啊 或許我是在哭吧
然而 我卻不明白
触(ふ)れてみて 伤(きず)ついて かさぶたで 盖(ふた)されるくらいなら
啊啊 已經受夠了啊 都無法呼吸了
最初(さいしょ)からもう ヒトリで溺(おぼ)れていたい ブクブク
那些骯髒的氧氣 讓我變成孤身一人
吸氣 吐氣 停下來停下來 好痛苦
隙间(すきま)を埋(う)めようとして
我已經受夠了 咕噗咕噗
君(きみ)がくれた花(はな)を诘(つ)め込(こ)んでも
隙间(すきま)はあいて あいて あいて あいて あいて
埋(う)まらないんだ
そちらへ行けばわかりますか
教(おし)えてくれるんですか
それは本当(ほんとう)に正解(せいかい)なんですか
あぁやんなっちゃうなもう これが泣(な)いていることなのかも
仆(ぼく)には わからないんだ
やんなちゃうんだもう 呼吸(こきゅう)もできなくて
その汚(きたな)い酸素(さんそ)が 仆(ぼく)をコドクにするんだ
息(いき)を吸(す)って 息(いき)を吐(は)いて 止(や)めてとめて 苦(くる)しくて
やんなっちゃうんだもう ブクブク