歌词
CHORUS
合唱
Look down, look down
低头 低头
Don't look 'em in the eye
不要望向他们
Look down, look down
低头 低头
You're here until you die
你至死也逃不出这个鬼地方
1ST CONVICT
犯人一
The sun is strong
这阳光多毒辣
It's hot as hell below
这里简直和地狱一样热
CHORUS
合唱
Look down, look down
低头 低头
there's twenty years to go.
这样的日子你还要忍受二十年
2ND CONVICT
犯人二
I've done no wrong
我什么坏事也没有做
Sweet Jesus, here my prayer
亲爱的上帝请聆听我的祈祷
CHORUS
合唱
Look down, look down
低头 低头
Sweet Jesus doesn't care
慈悲上帝并不在意你
3RD CONVICT
犯人三
I know she'll wait
我知道她会等着我
I know that she'll be true
我知道她是忠诚的
CHORUS
合唱
Look down, look down
低头 低头
They've all forgotten you
他们都已经忘记你了
4TH CONVICT
犯人四
When I get free
到我自由的那一天
You won't see me
你再也不会看见我
'Ere for dust
将这里的一切都化为灰烬
CHORUS
合唱
Look down, look down
低头 低头
Don't look 'em in the eye.
不要望向他们
5TH CONVICT
犯人五
How long, O Lord
啊上帝 还有多久
Before you let me die?
方能让我一死了之
CHORUS
合唱
Look down, look down
低头 低头
You'll always be a slave
你将永远是个奴隶
Look down, look down
低头 低头
You're standing in your grave.
你正站在你的坟墓里
JAVERT
沙威
Now bring me prisoner 24601
把24601号犯人带过来
Your time is up
你在这的时间到此为止了
And your parole's begun
现在开始假释
You know what that means.
你知道这意味着什么吗
VALJEAN
冉阿让
Yes, it means I'm free.
当然,这说明我自由了
JAVERT
沙威
No! It means you get
不不不 你拿到的
Your yellow ticket-of-leave
是黄色假释许可证
You are a thief.
证明你是个小偷
VALJEAN
冉阿让
I stole a loaf of bread.
我只是偷了一条面包
JAVERT
沙威
You robbed a house.
你抢劫了一所房子
VALJEAN
冉阿让
I broke a window pane.
我只是打破了一块玻璃窗
My sisters child was close to death
我姐姐的孩子已经临近死亡
And we were starving.
我们在挨饿
JAVERT
沙威
You will starve again
你会继续挨饿的
Unless you learn the meaning of the law.
除非你认识到法的含义
VALJEAN
冉阿让
I know the meaning of those 19 years
我倒是知道那十九年意味着什么
A slave of the law.
不过是做法的奴
JAVERT
沙威
Five years for what you did
盗窃所判的只是五年
The rest because you tried to run
其余皆是你越狱逃跑的后果
Yes, 24601.
就是这样 24601
VALJEAN
冉阿让
My name is Jean Valjean.
我的名字是冉阿让
JAVERT
沙威
And I am Javert
而我是沙威
Do not forget my name
不要忘记我的名字
Do not forget me
永远不要
24601
24601
CHORUS
合唱
Look down, look down
低头 低头
You'll always be a slave
你将永远是个奴隶
Look down, look down
低头 低头
You're standing in your grave.
你正站在你的坟墓里
VALJEAN
冉阿让
Freedom is mine. The earth is still.
我自由了 这大地还是熟悉的模样
I feel the wind. I breathe again.
感受到阵阵清风 终于又能呼吸这新鲜空气
And the skies clear.
天空也变得明亮
The earth is waking.
这大地正在觉醒
Drink from the pool. How clean the taste.
饮一瓢池水 多么甘甜
Never forget the years, the waste.
永远不会忘记这些年 这荒废的光阴
Nor forgive them
不会原谅他们
For what they've done.
所做的一切
They are the guilty- everyone.
他们有罪 每个人都是
The day begins...
新的一天开始了
And now let's see
现在让我来看看
What this new world,
这个新的世界
Will do for me!
要怎么看待我
FARMER
农夫
You'll have to go
你该走了
I'll pay you off for the day
我会付给你报酬的
Collect your bits and pieces there
把你的破烂带上
And be on your way.
然后走吧
VALJEAN
冉阿让
You have given me half
你给我的这钱
What the other men get
是其他人的一半
This handful of tin
这一点钱币
Wouldn't buy my sweat!
怎么能抵得上我流的汗
LABOURER
工人
You broke the law
你违反了法律
It's there for people to see
大家都看得到
Why should you get the same
凭什么让你
As honest men like me?
得到和我这样的老实人一样的报酬
VALJEAN
冉阿让
Now every door is closed to me
现在每扇门都在我面前关闭
Another jail. Another key. Another Chain.
又一个监狱 又一个钥匙 又一个锁链
For when I come to any town
我每到达一个城市
They check my papers
他们就检查我的证件
And they find the mark of Cain.
发现我罪恶的印记
In their eyes
在他们眼里
I see their fear
我看见了担忧
\"We do not want you here.\"
我们不希望你在这里
INNKEEPERS WIFE
旅店老板的妻子
My rooms are full
我的房间满了
And I've no supper to spare
也没有多余的晚餐
I'd like to help a stranger
我也想帮助陌生人
All we want is to be fair.
但正如你所见
VALJEAN
冉阿让
I will pay in advance
我会预支消费
I will sleep in a barn
我可以睡在牲口棚
You see how dark it is
你看现在天多黑
I'm not some kind of dog.
我可不是什么流浪狗
INNKEEPER
旅店老板
You leave my house!
你马上离开我的房间
Or feel the weight of my rod.
否则就让你感受一下我棒子的重量
We're law-abiding people here
我们是守法的好市民
Thanks be to God.
感谢上帝
VALJEAN
冉阿让
And now I know how freedom feels
我现在知道自由的滋味是什么样了
The jailer always at your heels
监狱永远在你的脚下
It is the law!
这就是法
Ths piece of paper in my hand
我手上的这张纸
It makes me cursed throughout the land
让行走在这土地上的我保守诅咒
It is the law!
这就是法
Like a curse
根本就是诅咒
I walk the street,
我走在街上
The dirt beneath their feet...
却像他们脚下的泥土
BISHOP
主教
Come in, Sir, for you are weary
进来吧 先生 你已如此疲倦
And the night is cold out there.
这外面的夜晚又是此等寒冷
Though our lives are vey humble
虽然我们都生活得很卑微
What we have, we have to share.
我们所拥有的 就应当分享
There is wine here to revive you.
这里有酒 有助你的恢复
There is bread to make you strong.
这里有面包 可以让你变强壮
There's a bed to rest 'til morning.
这里有床 可以让你休息到早上
Rest from pain, and rest from wrong.
忘记疼痛 走出错误
VALJEAN
冉阿让
He let me eat my fill.
他允许我吃个饱
I had the lion's share.
我获得了狮子的分享
This silver in my hand
我手上的银器
Costs twice what I had earned
是我在这十九年赚的
In all those nineteen years-
两倍之多
That lifetime of despair
那绝望的时期
And yet he trusted me-
他居然信任我
The old fool trusted me-
这老傻瓜信任我
He'd done his bit of good
他做他的善事
I played the greatful serf
我扮演我的受惠者
And thanked him like I should.
我感谢他就像我应当做的那样
But when the house was still,
但是当这房子安静下来
I got up in the night
我在夜里起身
Took the silver,
带着银器
Took my flight!
逃跑去也
CONSTABLE 1
警官一
Tell his reverence your story.
和主教说说你都干了什么
CONSTABLE 2
警官二
Let us see if he's impressed.
让我们看看他会作何感想
CONSTABLE 1
警官一
You were lodging here last night.
你昨晚在这住宿
CONSTABLE 2
警官二
You were the honest Bishop's guest.
你是诚实的主教的客人
And than out of Christian goodness.
出于基督徒的善良
When he learned about your plight
当你落难之时
CONSTABLE 1
警官一
You mantain he made a present of this
你相信主教将这银器
sliver
赠与他?
BISHOP
主教
That is right.
没错
But my friend you left so early
可是我的朋友你离开得太早
Surley something slipped your mind.
你忘记了一些东西
You forgot I gave these also.
这些也是我的礼物
Would you leave the best behind?
你怎么把最好的落下了
So, Messieurs, you may release him
好了 先生们 麻烦你们释放他
For this man has spoken true.
这个人所言属实
I commend you for your duty
我赞扬你们的尽职精神
And God's blessing go with you.
愿上帝的祝福与你同在
(to VALJEAN)But remember this, my brother
(向冉阿让)但是我的兄弟 请记住
See in this some higher plan.
把这个看作更高的指示把
You must use this precious silver
你要用这珍贵的银器
To become an honest man.
来成为一个正直的人
By the witness of the martyrs
在殉道者的见证下
By the Passion and the Blood
以激情和热血
God has raised you out of darkness
上帝把你从黑暗中唤醒
I have bought your soul for God!
我以上帝之名赎回你的灵魂
专辑信息
1.The ABC Cafe-Red And Black
2.Stars
3.Prologue
4.Who Am I?-The Trial
5.Empty Chairs At Empty Tables
6.The Bargain-The Waltz Of Treachery
7.Look Down
8.Eponine's Errand
9.Castle On A Cloud
10.Valjean's Confession
11.Master Of The House
12.The Wedding Chorale- Beggars At The Feast
13.A Little Fall Of Rain
14.A Heart Full Of Love
15.The Robbery-Javert's Intervention (Another Brawl)
16.The Attack On Rue Plumet
17.One Day More!
18.At The Barricade (Upon These Stones)
19.On My Own
20.Rue Plumet-In My LIfe
21.Building The Barricade
22.Javert's Arrival
23.Little People
24.Night Of Anguish
25.Valjean's Soliloquy (What Have I Done?)
26.Drink With Me
27.First Attack
28.Bring Him Home
29.At The End Of The Day
30.Dawn Of Anguish
31.I Dreamed A Dream
32.Lovely Ladies
33.The Second Attack (Death Of Gavroche)
34.Fantine's Arrest
35.The Sewers-Dog Eats Dog
36.The Final Battle
37.Fantine's Death
38.Turning
39.Javert's Suicide
40.The Runaway Cart
41.The Confrontation
42.Every Day (Marius And Cosette)