歌词
ああ、きた、あの曲がきた
啊,来了,到那首歌了
ねえ、いま、君も気づいた?
吶,现在,你也注意到了吧?
目深の帽子の奥の
挡住双眼的帽子的深处
まぶたに光が跳ね返る
眼皮下有光点在跳动
背すじを伸ばして準備する
伸展背部肌肉,准备就绪
気持ちをおさえて準備する
调整心情,准备就绪
みんなは気づいてないみたい
大家看起来好像还没注意到
暗やみの中で踊りだす
在黑暗中跳舞比较容易哦
ああ、足の動きがいいね!
啊啊,脚下的动作不错呢
うつむき加減の背中
垂下头的背影
抱きしめたくなっちゃう
让人好想拥抱
ああ、手を取り合うこともないゲド
啊啊,虽然没能牵手
夢のようにただたのしいね
但是做梦只要感到愉悦就可以了
きのう名前をかえたよ
昨天把名字改掉了
きっちり外国風のに
虽然看起来是满满的外国风格
赤いソファーが届くよ
红色的沙发送到了哟
畳に置いたら変かな?
放在榻榻米上会不会有点奇怪呢?
ここからしあわせ祈ってる
从现在开始为了幸福而祈祷
遠くのあの子に祈ってる
为远方的那个人而祈祷
みんなもみんなで祈ってる
大家也为了自己祈祷吧
ありがどう、ありがどう、まだ会おう!
谢谢,恭喜,下次再见!
ああ、バッティングセンターで
啊,自从在棒球练习中心
スウィング見て以来
看到你挥棒的样子之后
実は抱きしめたくなってた
真是让人想要拥抱啊
ああ、ほほえみ合うだけで
啊啊,只是因为看起来很适合微笑
何もかも忘れてただたのしいね
所以把什么都忘掉,只留下愉悦的感觉了呢
ああ、抱きしめていれば
啊啊,如果要紧紧拥抱的话
抱きしめ合ってれば
如果要互相拥抱的话
自然と本気に
就认真地
抱きしめてくれたら
拥抱大自然吧
抱きしめていれば
如果要紧紧拥抱的话
抱きしめ合ってれば
如果要互相拥抱的话
自然と本気に
就认真地
抱きしめてくれたら
拥抱大自然吧
专辑信息